Immer mit der Ruhe, Mann. | Open Subtitles | -مهلاَ, ترفق يا رجُل |
- Nein, Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | -كلا، ترفق بنفسك |
und Sei es wohlgetan! | Open Subtitles | آملاً أن تكون البهجة اختيارى أيها الحبّ، ترفق بى، خفف من نشوتك |
Denk dran, wir hätten dasselbe getan. Sei nicht zu hart zu ihm. | Open Subtitles | تذكر، لقد فعلنا الشيء نفسه ترفق به قليلاً |
- Langsam, ich bin es nur. | Open Subtitles | ترفق , انه انا فقط |
- Langsam, langsam! | Open Subtitles | ترفق, ترفق |
Ruhig, Ganz ruhig! | Open Subtitles | ترفق الآن،ترفق. |
Okay, bleiben Sie Ganz ruhig. | Open Subtitles | كيف استخدم هذا المسدس -حسنًا، فقط ترفق |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | ترفق.. |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | حسناً، ترفق |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | ترفق |
Brendan hat mir alles über dein Projekt erzählt. Also rate ich dir, Sei nett zu meinem Jungen. | Open Subtitles | لقد أخبرني (بريندان) بشأن مشروعك لذا أنا أقول لك، ترفق بشريكي |
Sam, Sei nachsichtig. | Open Subtitles | (سام)، ترفق بهم |
Sei vorsichtig! | Open Subtitles | ترفق بذلك |
- Hey! - Ganz ruhig! | Open Subtitles | مهلاً مهلاً ، ترفق |
Ganz ruhig, Hendrix, das geht vorbei. | Open Subtitles | ترفق بهم، يا (هيندركس)، سوف ينتهي. |
Ganz ruhig. | Open Subtitles | ترفق بنفسك |