"ترفيه" - Translation from Arabic to German

    • Unterhaltung
        
    • unterhalten
        
    • Urlaubsreise
        
    • Showgeschäft
        
    • Entertainment
        
    Hier sind 200 Pfund, das sollte reichlich sein für erstklassige Unterhaltung. Open Subtitles ذلك يجب أن يكون وافراً لبعض من ترفيه الرف العلوى
    - 85 versucht, Ihnen zu sagen,... - Nenn mich nicht 85! ..wir haben keine Unterhaltung. Open Subtitles خمسة وثمانون يقول بأنّ ليس لدينا مركز ترفيه
    Unterhaltung für den Mob, und Sie werden fast jeden Tag Todesurteile unterschreiben. Open Subtitles مجرد ترفيه للغوغاء وستقومين بتوقيع أوامر الإعدام يومياً
    Du sollst dich mit so vielen Mädchen wie möglich unterhalten und sie zu uns einladen für die After hours. Open Subtitles يجب عليك مع العديد من الفتيات ممكن ترفيه ودعوتهم لنا لبعد ساعة.
    Ich werde jetzt die Menge unterhalten. Open Subtitles أنا على وشك أن يذهب ترفيه عن الحشد، حسنا؟
    Das ist Showgeschäft vom Feinsten. Open Subtitles إنها أعمال ترفيه على عصا
    Die Ansprüche im Entertainment für Erwachsene sind gesunken. Open Subtitles لقد هبطت المعايير في ترفيه البالغين
    Als nächstes werde ich alles nur mögliche tun um heute Unterhaltung zu bekommen. Ooh! Open Subtitles . على النحو القريب سأصل إلى أى ترفيه اليوم
    Alles was wir wollen, ist teure Unterhaltung zu Hause, für umsonst. Open Subtitles كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة في بيوتنا من دون مقابل.
    Unter meiner Regentschaft wird einmal mehr Mord der Unterhaltung dienen. Open Subtitles وتحت حُكمي، سيُصبح القتل مصدر ترفيه مجدداً
    (Applaus) "Die 99" ist also Technologie, es ist Unterhaltung, es ist Design. TED (تصفيق) اذا قصة ال99 بطلا .. هي تكنولوجيا .. ترفيه وتصميم
    "Endlich, Unterhaltung, die sich nicht der anzüglichen Ausdrucksweise bedient." Open Subtitles "أخيراً، ترفيه الذي لا إلجأْ إلى اللغةِ المالحةِ."
    Da finden die Bürger Unterhaltung, ohne weit gehen zu müssen! Open Subtitles وسوف ترفيه عن المواطنين، لا تأخذها، بعيدا عن منازلهم!
    Gratis Unterhaltung. Jemand wie Dr. Hook. Open Subtitles ترفيه مجاني.شخص ما مثل د.هوك او شخص جيد
    Das ist Turkiyyeh. Sie wird Sie unterhalten. Open Subtitles انها تركية، واحدة من شأنها ترفيه لكم.
    Also, dann unterhalten Sie mich mit Ihrer Geschichte. Open Subtitles لذا، كنت ترفيه لي مع قصتك.
    Ich musste die Gäste unterhalten. Open Subtitles ترفيه الضيف كان أمر.
    Auf das Showgeschäft." Open Subtitles "هنا لصناعةَ ترفيه."
    Laut einem Bloomberg-Artikel macht geschäftliches Entertainment... 5 Prozent der Einnahmen für Derivatemakler aus... und umfasst oft Striplokale, Prostitution und Drogen. Open Subtitles حسب مقالة بومبرج ترفيه رجال الأعمال مثل 5% من دخل سماسرة المشتقات فى نيو يورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more