| Du ließt mich mit der bürokratischen Sadistin allein, ich war ganz allein. | Open Subtitles | لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة |
| Du hast mich zurückgelassen und den Stein für dich gestohlen. | Open Subtitles | تركتني هناك بينما سرقتِ ذلك الحجر لنفسك. |
| Nein, nein, du hast mich zum Ertrinken da drin gelassen. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد تركتني هناك أغرق |
| Du warst alles was ich hatte und... du hast mich da einfach zurück gelassen. | Open Subtitles | ...لقد كنت كلّ ما أملك في العالم لقد تركتني هناك |
| Mickey, du hast mich gegen ein verdammtes Monster antreten lassen. | Open Subtitles | ميكي, لقد تركتني هناك مع وحشا لعين. |
| Du packst mich ins Flugzeug und verschwindest mit meinem Pass! | Open Subtitles | تركتني هناك ! وأَخذت جواز سفري |
| Du hast mich da zurückgelassen? | Open Subtitles | لقد تركتني هناك |
| Aber du hast mich dort gelassen. | Open Subtitles | ولكنك تركتني هناك |
| Du... hast mich dort zum Sterben zurückgelassen. | Open Subtitles | تركتني هناك للهلاك. |
| - Und Sie lassen mich einfach da liegen? | Open Subtitles | وأنت ببساطة تركتني هناك ؟ |
| Du hast mich dort zurückgelassen, Ben. | Open Subtitles | (لقد تركتني هناك يا (بين |