Ich checke sie nur mit der Leda-DNA gegen. Mal sehen, ob es eine neue synthetische Sequenz gibt. | Open Subtitles | سنرى إن كان سينتج عنه تسلسل تركيبي جديد |
synthetische Hormone. | Open Subtitles | إنّه هرمون تركيبي .. |
Aber wir haben nur eine synthetische Sequenz von Duncan. | Open Subtitles | لكن (دونكان) أعطانا تسلسل تركيبي واحد فقط للعمل عليه، لذا |
Aber obwohl ich nicht anders kann, als jene Welt in jeder Hinsicht als wirklich zu betrachten, ist Ogo trotzdem natürlich nichts als ein Konstrukt meines Geistes. | Open Subtitles | وبالرغم من كل هذا فان الحقيقة المقنعة لي في الأمر هو انى اعتقد ان اوجو في الواقع جزء من تركيبي الروحى |
Aber obwohl ich nicht anders kann, als jene Welt in jeder Hinsicht als wirklich zu betrachten, ist Ogo trotzdem natürlich nichts als ein Konstrukt meines Geistes. | Open Subtitles | كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو وبالرغم من كل هذا فان الحقيقة المقنعة لي في الأمر هو انى اعتقد ان اوجو في الواقع جزء من تركيبي الروحى |