Das ist eine Seite der örtlichen Zeitung, welche die Klassen zeigt, die kürzlich abgeschlossen haben. Und Sie können sehen, dass der Unterschied ziemlich groß ist. | TED | و هذا التوزيع من الجريدة المحلية لحديثي التخرج. و ترون أن الفرق واضح جدا. |
Das machte mich so froh, dass ich einfach mit dem Roboter weiterspielte. Hier kann man also sehen, dass der Roboter das Steuer vorn hat. | TED | ثم كنت فرحا جدا لدرجة أنني استمريت في اللعب بالآلي، وبالتالي ترون أن الآلي لديه دفة أمامية هنا. |
Das Leben das wir heute um uns herum sehen ist genauso alt wie wir. | TED | وهكذا ترون أن معظم الحياة على الارض من حولنا الآن هي تقريبًا في نفس عمر البشر. |
Wenn Sie wirklich die Leistungsfähigkeit von exponentiellem Wachstum betrachten, dann sehen Sie, dass diese Dinge recht bald zur Verfügung stehen werden. | TED | لو نظرتم حقا لقوة النمو الأسي ، سوف ترون أن جميع هذه الأشياء قريبة المنال. |
Ich meine, sehen sie, alles wirkt wahllos im Raum verstreut. | TED | أعني، ترون أن كل شيء يبدو أنه بعثر دون هدف في جميع الأنحاء |
Und Sie sehen: Hier ist eine schwache Linie, die durch das Bild hindurchgeht. | TED | وأنتم ترون أن هنالك خطوط .. خطوط دقيقة جدا في الصورة |
In diesem Fall werden Sie am Ende der Bypass Operation die Stammzellen des Patienten sehen, die zu Beginn der Prozedur entfernt worden sind und direkt in das Herz des Patienten injiziert werden. | TED | في هذه الحالة عند نهاية تلك العملية سوف ترون أن الخلايا الجذعية من المريض التي أزيلت في بداية العملية قد تم حقنها مباشرة في قلب المريض. |
Sie sehen, dass er keinen Bildschirm hat. | TED | ترون أن ليس لديه، ما نسميها، الشاشة. |
Baidu ist sowas wie das chinesische Google, und was Sie hier oben links sehen, ist z. B. ein Bild, das ich in Baidus Deep-Learning-System hochgeladen habe. Darunter sehen Sie, dass das System das Bild verstanden und ähnliche Bilder gefunden hat. | TED | بيدو هو نوع من جوجل الصيني ، على ما أعتقد وما ترونه هنا في أعلى اليسار مثال لصورة قد حملتها إلى نظام بيدو للتعلم العميق وبالأسفل ترون أن النظام قد فهم ماذا تكون هذه الصورة بل ووجدت صور أخرى مشابهة |
Sie gehen zum nächsten Scan, aber in Becks Fall können Sie sehen, dass der mittlere Teil seines Hirns beginnt, wieder aufzuleuchten. | TED | وبالذهاب إلى صورة مقطع آخر في حالة " بيك " يمكنكم أن ترون أن القسم الذي يقع في وسط الدماغ قد بدأ يضيء - يمتلك طاقة - |
Und das zeigen uns die Pinguine – diese kleinen Punkte hier zeigen uns, wo die Pinguine überall waren während der Brutsaison 2003. Sie sehen, dass einige Tiere 800 km entfernt von ihrem Nest unterwegs sind. | TED | و ما نراه هنا هو طيور البطريق و جميع هذه النقاط الصغيرة من الموقع الذي يتواجدون فيه هي طيور البطريق في الحضانة في عام 2003 و ترون أن بعض هؤلاء الأفراد يذهبون لمسافة 800 كيلو متر بعيدا عن أعشاشهم |
Und wenn Sie sich einige Surfer-Seiten anschauen, können Sie in der Tat nicht nur sehen, wie die Wellen sind oder wie das Wetter ist, sondern auf manchen Seiten für Surfer sehen Sie ein kleines, blinkendes Alarm-Häufchen | TED | و إذا استطعتم رؤية بعض المواقع الجيدة لمارسة رياضة تحدي الأمواج، لن تروا فقط ما نوع الأمواج و كيف هو الطقس، و لكن على مواقع رياضة متحدي الأمواج، ترون أن الفضلات هي علامة إنذار واضحة. |
Sie sehen doch, dass ich hier gebraucht werde. | Open Subtitles | ألا ترون أن هذه السيـّدة بحاجة لي هنا؟ |
Und auf diesen Bildern sehen Sie, dass sich die Neuronen und Synapsen des Gehirns nicht bilden. | TED | في شريحة العرض هذه ترون أن النيورونات (الخلايا العصبية) والسينابس (الروابط العصبية) لا تتشكل. |
(Musik) sehen Sie, all dies bewegt sich innerhalb der Farbpalette. | TED | (موسيقى) ترون أن هذه كلها موجودة داخل لوحة الألوان. |
Im nächsten Bild sehen Sie Senator Kennedy,... auf dem Boden liegend, die Menge stößt Schreie aus,... ungläubig, dass so etwas geschehen könnte. | Open Subtitles | "وفي المشهد التالي ترون أن السيناتور (كينيدي)" "ملقى على الأرض، الحشد حوله يصرخون،" |
(Applaus) Und um Ihnen zu zeigen, dass der bösartige Phänotyp – ich habe nicht einfach einen ausgewählt – hier sind kleine Filmchen, etwas unscharf, aber Sie sehen links die bösartigen Zellen, alle bösartig. Wir fügen zu Beginn einen einzelnen Hemmstoff ein und sehen, was passiert; jetzt sehen sie alle so aus. | TED | (تصفيق) ومن أجل جعلكم ترون أن النمط الظاهري للخلية الخبيثة لم يقم فقط باختيار واحدة هناك أفلام صغيرة ، نوع من الغموض لكن كما ترون على اليسار هي الخلايا الخبيثة جميعها خبيثة نحن قمنا بإضافة مثبط واحد فقط في البداية وانظروا ماذا حدث، كلها صارت بهذا الشكل. |
(Lachen) Und Sie sehen auch, dass Menschen, Schimpansen und Bonobos alle externe Hoden aufweisen, was wir in unserem Buch mit einem eigenen Kühlschrank vergleichen, in dem man in der Garage Bier lagert. | TED | (ضحك) وسوف ترون أن البشر, الشمبانزي والبونوبو جميعهم يملكون خصيتين خارجيتين, حيث أنها في كتابنا نعادلها بثلاجة خاصة تملكونها في المرآب فقط للجعة |