Es ist wunderbar. Den ganzen Tag essen sie und gucken Filme. | Open Subtitles | شيء رائع كما ترى أنهم يشاهدون أفلاماً طوال اليوم |
Glaubst du etwa, dass sie die Kleine am Leben lassen? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنهم سيبقون على حياتها؟ ألا ترى أنهم أرغموها على عقد الاتفاق؟ |
Siehst du nicht, dass sie keins haben? | Open Subtitles | ماذا , أتستطيع أن ترى أنهم ليسوا لديهم أى مال |
Gib ihnen Wasser. Siehst du nicht, dass sie schon genug leiden? | Open Subtitles | . حسناً ، أعطيهم الماء هل لا يمكنك أن ترى أنهم يعانون بما فيه الكفاية ؟ |
Siehst du denn nicht, dass sie uns hier ausnutzen? | Open Subtitles | ألا ترى أنهم يمتصون الحياة منّا؟ |
sie werden sehen, sie sprechen für sich. | Open Subtitles | سوف ترى أنهم يتحدثون إلى أنفسهم |
Man sieht, sie sind auf Schienen. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أنهم على قضبان |
(Lachen) sie sind fast gleichgültig und haben keine Mühe. | TED | (ضحك) يمكنك أن ترى أنهم غير مبالين ونوع ما كسولين . |
Sehen sie, wie sie mein Statement untermauern. | Open Subtitles | -ألا ترى أنهم يُثبتون ما قلت؟ |