"تريدنا" - Translation from Arabic to German

    • Sie wollen
        
    • Sie will
        
    • Du willst
        
    • sollen
        
    • willst du
        
    • Sie möchte
        
    • wollen Sie
        
    • Du möchtest
        
    • Sie möchten
        
    • braucht uns
        
    Sie wollen, daß wir unsere letzte Chance vergeben, die Goa`uId zu schlagen,... ..um uns zu retten in einer... Open Subtitles تريدنا أن نستغني عن آخر فرصتنا لضرب الـجواؤلد لنحمي أنفسنا في ماذا ؟
    Aber in, äh, Bezug auf uns, ich meine, Sie... Sie wollen doch sicher nur, dass wir Freunde sind, stimmt's? Open Subtitles لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟
    Schwestern, Sie will, dass wir die Leute des Viertels kennen lernen. Open Subtitles أيتها الأخوات,انها تريدنا أن نخرج للحي ونقابل الناس
    Nun, du hast dich mir nie angenähert, also dachte ich Du willst nur befreundet sein. Open Subtitles في الواقع، أنت لم تتعلق بي بشكل أقوى فعتقد بأنك تريدنا أن نكون أصدقاء
    Klar, wir können das machen. Wie weit zurück sollen wir deiner Meinung nach gehen? Open Subtitles بالتأكيد ، يمكننا فعل هذا ، إلى أي زمن تريدنا أن نبحث ؟
    Artie, willst du, dass hier 2 Nilpferde rauswandern? Open Subtitles أرتي هل تريدنا أن نخرج من هنا و كأننا زوج من أفراس النهر ؟
    Kate Wales ist meine beste Freundin und wir sind beide ihre Patienten und Sie möchte nicht, dass wir das weitermachen. Open Subtitles كايت والس اعز اصدقائي و كلانا مرضاها و هي لا تريدنا ان نفعل هذا
    wollen Sie ernsthaft die größte Operation seit der Invasion absagen, wegen drei Fotos? Open Subtitles أنت بجدية تريدنا أن نلغي أكبر عملية انشات منذ دى داى بسبب ثلاث صور ؟
    Sie wollen, dass wir die Fahne auf einem Berg von Pappmaché aufstellen? Open Subtitles تريدنا ان نضع العلم في رابية الورق المعجن؟
    Sie wollen, dass wir ihn hungern lassen, damit er einen weiteren Krampfanfall bekommt und vielleicht auch einen weiteren Infarkt, nur damit wir noch einen Tox-Screen machen können? Open Subtitles تريدنا أن نجوعه كي ندفعه إلى نوبة أخرى و ربما أزمة قلبية كي نجري فحص سموم آخر؟
    Sie wollen, dass wir einen anderen Arzt sabotieren, möglicherweise einem Patienten schaden, nur damit Sie Kabelfernsehen bekommen. Open Subtitles تريدنا أن نخرّب على طبيب آخر وربّما أن نؤذي مريضاً كل هذا لتحصل على تصريح البث الفضائي؟
    Und wenn Sie will, dass wir sie fragen? Open Subtitles أنا أتسائل,ماذا لو كانت هى تريدنا أن نسألها ؟
    Sie will, dass wir uns streiten und du mich verlässt, damit sie dich haben kann. Open Subtitles تريدنا أن نتشاجر تريدك أن تتعب مني وتبعدك لكي تستطيع أن تملكك لنفسها
    Ach ja? Sie beharrt darauf, dass Mamá bei uns erscheinen würde. Sie will, dass ich sie nach ihrer Mutter frage. Open Subtitles انها تظن أننا نرى شبح أمنا و تريدنا أن نسألها عن أمها
    Du willst darüber reden, während du pinkelst? Open Subtitles هل تريدنا حقاً أن نتحدث بشأن هذا وأنت تبول ؟
    Du willst also, dass wir sie finden und auslöschen. Was ist das Problem? Open Subtitles إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟
    Du willst, dass wir hier so tun, als wäre nie was passiert. Open Subtitles هل تريدنا أن نعود كما كنا في السابق وكأن شيئا لم يحدث ؟
    Anstatt vor dem Asteroiden zu flüchten, sollen wir direkt auf ihn zugehen? Open Subtitles بدلا من الهرب من حجر قاتل تريدنا أن نذهب بأتجاهه مباشرة
    Aber dann erkannte ich, "Nein, genau das sollen wir für die Gräser tun. TED لكني استوعبت بعد ذلك، لا هذا ما تريدنا الاعشاب أن نفعل
    Deswegen willst du nicht, dass wir miteinander schlafen. Was? Open Subtitles هذا سبب انك لا تريدنا ان نعبث مع بعضنا البعض
    Sie möchte, dass wir das Töten beenden. Open Subtitles إنها تريدنا إنهاء عمليات القتل
    Erst wollen Sie, dass ich gehe, jetzt wollen Sie, dass ich bleibe. Open Subtitles بالبداية تريدني أن أهرب الأن تريدنا أن ننتظر مثل الأهداف السهلة لهذا المعتوه
    Ich dachte, Du möchtest, dass wir uns von Moscheen fernhalten. Open Subtitles ظننتُكَ تريدنا أن نبتعد عن المساجد
    Sie möchten, dass wir 50% der Stadtarbeiter abziehen... und das Sperrholz von tausenden leerstehenden Häusern entfernen,... damit wir die Mordrate der Stadt um 10% erhöhen können? Open Subtitles تريدنا أن نستدعي نصف تعداد العاملين لخلع ألاف ألواح الخشب كل ذلك في سبيل رفع معدّل جرائم بالمدينة بـ 10 بالمئة ؟
    Beckman braucht uns in der Festung. Open Subtitles بيكمان) تريدنا في القلعه) يبدو انه لانحتاج لافراغ حقائبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more