"تريدون ان" - Translation from Arabic to German

    • wollt
        
    Wenn ihr einen Krieg führen wollt, so nennt uns die Gründe. Open Subtitles إذا تريدون ان تعملوا حربا, يجب ان يكون لكم أسباب.
    Zur Hölle mit euch. Wenn ihr getötet werden wollt, bitte sehr. Open Subtitles فلتذهبوا الى الجحيم معه , اذهبوا للجحيم كلاكما , انتم تريدون ان تقتلوا وليس بامكانى منعكما
    Denn ihr wollt charmante Damen und Herren werden. Open Subtitles تريدون ان تكبروا وتكونوا سيدات و رجال محترمين
    Ich schätze, ihr wollt eure Gitarren und alles andere auf die Bühne bringen. Open Subtitles اعتقد انكم تريدون ان تضعوا الاتكم على المنصه
    Du und Gary wollt Freunde haben, beliebt sein und so, hab ich Recht? Open Subtitles تريدون ان تكونوا اجتماعيين تريدون كل تلك الاشياء , صح ؟
    Ich weiß genau, was ihr vorhabt. Ihr wollt mich niedermachen, damit ich kündige. Open Subtitles انا اعلم ماذا تحاولون ان تفعلو ايها الرفاق تريدون ان تكسروني و تدفعوني الي الجنون
    Oh oh, wollt ihr was richtig abgefahrenes hören? Open Subtitles اوه اوه ,ياشباب تريدون ان تسمعوا شيئا غريباً , هل تتذكرون الشباب الأربعه الجدد هنا ؟
    Ihr wollt wirklich wissen, was Liebe ist? - Ja. Open Subtitles هل انتم في الحقيقة تريدون ان تعلموا ما هو الحب؟
    wollt ihr frei sein, steigt in den Wagen. Open Subtitles تريدون ان تصيروا أحراراً اركبوا السيّارة
    wollt ihr ein echtes Live Musik Video sehen? Open Subtitles هل تريدون ان ترو الموسيقى الحقيقة مباشرة؟
    Ihr wollt Schafe sein, dann versammelt euch weiter. Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونو اغنام ابقوا قطيع
    Ihr wollt Wölfe sein, dann bildet ein Rudel. Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونوا ذئاب شكلوا حزمه
    Wisst ihr, wir... wir laufen herum mit dieser Dunkelheit in uns,... und ihr wollt vorgeben,... dass wir glücklich und leuchtend und voller Möglichkeiten sind? Open Subtitles هل تعرفون نحن نسير مع هذا اللعين داخلنا وانتم تريدون ان تتظاهروا اننا مبتهجون وسعداء ولدينا الكثير من الخيارات ؟
    Das sagt ihr immer, wenn ihr nicht über etwas reden wollt. Open Subtitles انتم تقولون هذا بشأن كل شيء لا تريدون ان تتحدثوا عنه
    Als neuer Leiter möchte ich alle neuen Angestellten persönlich willkommen heißen und fragen, warum zur Hölle wollt ihr zurückkommen? Open Subtitles كعميد الطب الجديد سأرغب شخصيا بالترحيب بكل موظفينا الجدد و اسأل لم بحق الجحيم تريدون ان تعدوا؟
    Gentlemen, wollt ihr was über die wahre Frisbee wissen? Open Subtitles يا سادة,هل تريدون ان تعرفوا عن لعبة الصحن الطائر الحقيقية القصوى؟
    Versuch nicht mit zu erzählen, dass ihr alle Freunde sein wollt. Open Subtitles لا تحاولوا اقناعي انكم جميعاً تريدون ان نصبح اصدقاء
    wollt ihr wissen, wie es war, unter den Deutschen zu leben? Open Subtitles هل تريدون ان تعلموا لماذا بقيت على قيد الحياة؟
    Es gibt einen Test, den ihr machen könnt, aber es steht euch völlig frei, ob ihr es wissen wollt. Open Subtitles ولكن هنالك فحص تستطيعون اجراءه ولكن بالتأكيد الأمر عائد اليكم , هل تريدون ان تعلموا انكم مصابون ام لا
    Also wenn ihr herausgefunden habt, was ihr wollt, sagt mir Bescheid. Open Subtitles إذن عندما تكتشفون ماذا تريدون ان تفعلوا , أعلموني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more