"تريدين ان" - Translation from Arabic to German

    • willst
        
    • Wollen
        
    • soll
        
    • möchtest
        
    • wolltest
        
    • Möchten
        
    Gut, aber nur, wenn du sie nicht gegen die Bratkartoffeln umtauschen willst. Open Subtitles و جوى حصل على البطاطس المهروسة اذا كنتى تريدين ان تبدليهم
    Du willst nicht in einer Situation enden, auf die du nicht vorbereitet bist. Open Subtitles أنت لا تريدين ان ينتهي بك المطاف في حالة لست مستعدة لها
    Du willst sie nicht verfallen lassen? Okay, dann mach einen Vorschlag! Open Subtitles انتِ لا تريدين ان تفوتِك الفرصة حسنا دعينا نسمع إقتراحك
    Wollen Sie wissen Wollen, warum Ich war mit Ross heute Abend? Open Subtitles هل تريدين ان تعليمن لماذا انا مع روس الليله ؟
    soll ich Ihnen die toten Fliegen von der Windschutzscheibe kratzen? Open Subtitles هل تريدين ان اغسل الزجاجه الاماميه عن الحشرات الميته ؟
    Was möchtest du essen, meine Liebe? - Bitte, entscheide du. Open Subtitles ماذا تريدين ان تاكلى عزيزتى اعطنى بعض الوقت
    Warum, wolltest du vögeln oder was? Open Subtitles لماذا؟ هل تريدين ان نمارس الجنس او شيء ما؟
    Möchten Sie, dass wirjemanden verständigen? Open Subtitles خلال هذا الوقت , هل تريدين ان نربطك بالاتصال مع احد ؟
    willst du einem Baby diese Last aufbürden, da mithalten zu müssen? Open Subtitles هل تريدين ان ترهقي طفلة صغيرة بمحاولة الارتقاء الى ذلك؟
    Du willst doch nicht etwas finden, dass deine Erinnerung an Mike ruinieren würde. Open Subtitles حسنا انت لا تريدين ان تكتشفي شيئا قد يلطخ ذكرياتك مع مايك
    willst du ein kooperativer Mensch sein, der Mitgefühl zeigt und anderen hilft, oder eine selbstverliebte Egozentrikerin? Open Subtitles هل تريدين ان تكوني شخص متعاون ومتعاطف يساعد الاخرين ام تريدين ان تكوني انانية ونرجسية؟
    willst du wissen, wo ich war, als ich an Thanksgiving paar Stunden weg war? Open Subtitles تريدين ان تعرفي اين كنت في الساعات الي غبت فيها في عيد الشكر
    Gerade sagtest du, du willst weg. Open Subtitles حقا هراء يا حبيبتى, لقد قلت لتوك انك تريدين ان ترحلى من هنا
    Wenn du nicht alleine fahren willst, könnte ich mitkommen. Open Subtitles انتي قلقة بالذهاب وحدك هل تريدين ان اذهب معك؟
    Das Baby will Fleisch. Du willst deinen Freund nicht betrügen, es sei denn, der Typ ist wirklich sexy. Open Subtitles عندما تواعدين شخصا ما،ولا تريدين ان تخدعيه الى اذا كنت مع شخص مثير جدا
    Wenn Sie uns irgendwas sagen Wollen, um das hier leichter zu machen, ist jetzt Ihre Chance. Open Subtitles اذا كان هناك أي شيئ تريدين ان تقوله لنا لجعل هذا اسهل الأن هيا الفرصه
    Debbie, Wollen wir nicht erst den Champagner austrinken? Den können wir doch mitnehmen. Open Subtitles ديبي الا تريدين ان تنتهي من شرب الشمبانيا؟
    Sie Wollen keine Amerikanerin sein, aber ich soll Ihnen einen neuen Pass geben? Open Subtitles انت لا تريدين ان تصبحى امريكية وتتوقعين منى ان اعطيك جواز سفر جديد؟
    - Wie soll ich dich denn sonst nennen? Open Subtitles لقد كبرنا مع بعضنا لا تناديني عمتي ماذا تريدين ان اناديكي ؟
    möchtest du mir Gesellschaft leisten? Kiki, bitte. Liest du keine Zeitung? Open Subtitles تريدين ان تشاركيني, هيا أنت لم تقرأ الصحف؟
    Du wolltest wissen.... das Bild an der Wand. Open Subtitles كنت تريدين ان تعرفى بشأن اللوحة التى كانت على الجدار
    Heißt das, Sie Möchten nicht zum Ball gehen? Open Subtitles هذا يعني انك لا تريدين ان تذهبي إلى حفلة موسيقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more