Unterdessen müssen wir zwei Billionen Dollar, mindestens, ausgeben, laut der American Society of Civil Engineers, um auch nur eine Delle in die Infrastruktur zu machen, die momentan mit einer 4 minus benotet wird. Also würde ich, wenn ich kandidieren würde, was ich nicht tue, | TED | في غضون ذالك، حصلنا على تريليوني دولار، كحد أدنى، وفقاً للجمعية الأمريكية للمهندسين المدنيين، أننا في حاجة إلى الإنفاق حتى نستطيع اختراع البنية التحتية التي صنفت حالياً في المقام الرابع. لذا، إذا كنت أدير أي شيء، ولست كذالك، |
Es bleibt nur eine Frage: Hätte es bessere Möglichkeiten gegeben, mit einem Bruchteil der Kriegskosten von 1 bis 2 Billionen Dollar, die Sicherheit zu stärken, den Wohlstand zu erhöhen und die Demokratie zu fördern? | News-Commentary | لا نملك الآن إلا أن نتساءل: تُـرى هل كانت هناك وسائل بديلة لإنفاق قسم ضئيل من تكاليف الحرب التي تتراوح ما بين تريليون إلى تريليوني دولار على مشاريع كان من شأنها أن تعمل على تعزيز الأمن، ودعم الرخاء، وتشجيع الديمقراطية؟ |