"تريليون من" - Translation from Arabic to German

    • Billionen
        
    Wir haben 100 Billionen Bakterien, die alles Mögliche machen -- kleine Moleküle produzieren. TED لدينا 100 تريليون من البكتيريا التي تعملُ كل أنواع الأشياء وتنجُ جزيئات قليلة.
    $17 Billionen Schulden. Wollen Sie dem etwas hinzufügen? Open Subtitles والتي لديها 17 تريليون من العجز لن نقوم بزيادة الحمل عليها، هل ستفعلين؟
    Wir verloren sie in außergewöhnlichem Maße – genau genommen 2 bis 4 Billionen Dollar an natürlichem Kapital. TED نحن نخسره بمعدل استثنائي -- في الحقيقه, بمعدل يتراوح بين اثنين الى اربع تريليون من الدولارات من رأس المال الطبيعي
    Und womit wir es auch immer ersetzen, es wird in etwa das Gleiche kosten: ungefähr 6 Billionen Dollar in Kapitalwert – obgleich wir mehr davon kaufen, was wir haben oder neue Atomkraft und sogenanntes Clean Coal, oder Erneuerbare, die mehr oder weniger zentralisiert sind. TED و أياً كان الشيء الذي سوف نستبدله به سوف يكلفنا نفس التكلفة تقريباً حوالي سة تريليون من صافي القيمة الحالية سواء اشترينا المزيد مما لدينا أو طاقة نووية جديدة و ما يسمى بالفحم النظيف .أو مصادر الطاقة المتجددة التي تُعد مركزية على وجه التقريب
    Es hängt natürlich davon ab, in welchem Maßstab oder in welchem Rahmen man es sieht, aber das ist ein Organ von unwirklicher Komplexität, und wir stehen erst am Anfang eines Verständnisses wie man es überhaupt erforschen kann, egal, ob man an die 100 Milliarden Neuronen der Hirnrinde oder die 100 Billionen Synapsen denkt, die all diese Verbindungen ausmachen. TED إن ذلك يعتمد، بالطبع، على ما هو التوازن أو ماهو المجال الذي تريد أن تفكر فيه، لكن هذا هو جهاز التعقيد الخيالي، ونحن في بداية فهمنا عن كيفية دراسته، سواءً فكرتم بـ 100 مليار خلية عصبية توجد في قشرة الدماغ أو الـ 100 تريليون من الوصلات العصبية التي تقوم بجميع الإتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more