"تزوّجنا" - Translation from Arabic to German

    • wir verheiratet
        
    • haben geheiratet
        
    • wir geheiratet haben
        
    Ich kann allein auf mich aufpassen. Aber jetzt wo wir verheiratet sind, geschieht alles was mir passiert auch dir. Open Subtitles بوسعي الاعتناء بنفسي، ولكن بما أنّنا تزوّجنا فما يصيبني يصيبكِ
    In den 16 Jahren, die wir verheiratet sind, hatte sie, glaube ich, nicht einmal eine Erkältung. Open Subtitles فى سنّ الـ 16 تزوّجنا لا أتذكّر أنّها أُصيبت و لو بالبرد من قبل
    Auch rechtlich. Wir haben geheiratet. Open Subtitles قانونيا، تزوّجنا
    Wir haben geheiratet! Open Subtitles لقد تزوّجنا
    Wenn es an mir gelegen hätte, würden wir geheiratet haben. Wir würden Kinder gehabt haben. Open Subtitles و لو كان الأمرُ بيدي، لكُنّا تزوّجنا و كنّا أنجبنا أطفالاً
    Es erinnert mich an diese irische Kirche, in der wir geheiratet haben. Open Subtitles يُذكّرني بتلك الكنيسة الإيرلنديّة التي تزوّجنا فيها.
    Rita, wenn wir verheiratet wären, wären wir gemeinschaftlich veranlagt. Open Subtitles (ريتا)، إن تزوّجنا فستكون لدينا أموال مشتركة
    Leonard und ich haben geheiratet. Open Subtitles أنا و (ليونارد) تزوّجنا
    Wenn ich gewinne, gehe ich zu dem Brunnen, wo wir geheiratet haben. Open Subtitles إذا انتصرت سأذهب للبئر حيث تزوّجنا
    - seit wir geheiratet haben. Open Subtitles كنت معها منذ تزوّجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more