Du machst es nur schlimmer, du dumme Kuh | Open Subtitles | إنك تزيدين الأمر سوءاً على نفسك، أيها البقرة الغبية |
Ich hab meine Entscheidung gefällt, und du machst alles nur noch schlimmer. | Open Subtitles | كان كل شيئ واضحاً بيننا والآن تزيدين الوضع سوءاً |
Verstehst du nicht, dass du es noch schlimmer machst? | Open Subtitles | لا استطيع استمعي الئ هذا ، الا تفهمين انكي تزيدين الوضع اكثر خطورة 739 00: 38: 03,141 |
Lowenstein, warum machst du es uns so schwer? | Open Subtitles | لونستين... .... لماذا تزيدين الأمر صعوبة؟ |
- Ich bin so froh, dass du ok bist, aber jetzt, keine Ahnung, machst du mich noch nervöser. | Open Subtitles | -أنا سعيد لسلامتك لكن لا أعرف الآن أنتِ تزيدين من توتري، اجلسي |
- Du machst es schlimmer. - Wartet, wartet. | Open Subtitles | انتى تزيدين الامر سوءا - انتظروا، انتظروا - |
Du machst es nur noch schlimmer, Frau. | Open Subtitles | أنت تزيدين الوضع سوءا يا امرأة |
Du machst es nur schlimmer. | Open Subtitles | إنّك تزيدين الطين بلّة. |
Du machst es schlimmer. | Open Subtitles | -إنّك تزيدين الأمر سوءًا . -ستقتلني . |
- Du wirst mich umbringen! - Du machst es nur schlimmer. | Open Subtitles | -إنّك لا تزيدين الأمر إلّا سوءًا ! |
-Du machst es nur noch schlimmer. | Open Subtitles | -أنت تزيدين الأمر سوءاً . |