"تستحق العناء" - Translation from Arabic to German

    • es wert waren
        
    • ist es wert
        
    • es wert sind
        
    Er hat verdammt gut gewusst, dass Sie es wert waren. Open Subtitles ممّا لا ريب فيه أنّه اعتقد أنّك تستحق العناء.
    Er hat verdammt gut gewusst, dass Sie es wert waren. Open Subtitles ممّا لا ريب فيه أنّه اعتقد أنّك تستحق العناء.
    Als ob all die schrecklichen Dinge, die mir passiert sind, es wert waren. Open Subtitles كأنما كل الأشياء المهولة التي قاسيتها كانت .. تستحق العناء.
    Was auch immer Sie mit dieser Frau am Laufen hatten, ich hoffe es ist es wert. Open Subtitles مهما كانت علاقتك بهذه السيدة أتمنى أن تستحق العناء
    Was auch immer Sie mit dieser Frau am Laufen hatten, ich hoffe es ist es wert. Open Subtitles مهما كانت علاقتك بهذه السيدة أتمنى أن تستحق العناء
    Für viele Leute sind das Änderungen, die es wert sind – nicht um länger zu leben, sondern um besser zu leben. TED للعديد من الناس, هذه تغيرات تستحق العناء. ليس للعيش أطول, ولكن للعيش أفضل.
    Ich danke allen, die daran beteiligt waren. Es beweist, dass diese Ziele es wert sind. TED على أي حال، حاليًّا ، إلى أي شخص شارك في الحصول على هذه النتائج، شكرًا لك. أظن بأن هذا أثبت بأن هذه الأهداف تستحق العناء.
    Harte Arbeit, aber sie ist es wert, da die Zukunft davon abhängt. Open Subtitles يصعب التعامل معها لكنّها تستحق العناء لأن المستقبل يعتمد عليها
    Nicht jedes Opfer ist es wert. Open Subtitles ليس كل ضحية تستحق العناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more