"تستخدمها" - Translation from Arabic to German

    • benutzt
        
    • verwendet
        
    • genutzt
        
    • Benutzerstaaten
        
    • nutzen
        
    • die der
        
    • beauftragt werden
        
    • benutzerfreundliche
        
    • benutzen
        
    • benutzte
        
    • verwenden
        
    • um gegen
        
    Vielleicht hat sie ein Fahrrad, eine Spielekonsole, die sie selten benutzt. TED قد يكون لديها دراجة، ولعبة إلكترونية لا تستخدمها إلا أحيانا.
    Nein, sie wurden für was anderes gemacht, aber du benutzt sie nicht Open Subtitles لا ، انها خلقت لأمر آخر ولكنك لم تستخدمها لهذا الأمر
    Es ist immer nett, wenn dein spiritueller Glaube ... als Vorspiel benutzt wird. Open Subtitles انه امر رائع ان يكون لديك اعتقادات عميقة كي تستخدمها في المداعبة
    Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist. UN وكثيرا ما يجري أيضا استخدام هذه الصيغ المختزلة للتفرقة بين البعثات التي لا تستخدم القوة الفتاكة لغير أغراض الدفاع عن النفس، والبعثات التي تستخدمها.
    Dein Wutanfall war ein klassisches Ablenkungsmanöver, eine Taktik, die du schon als Kind genutzt hast. Open Subtitles نوبة غضبك كانت تضليلا كلاسيكيا وسيلة تستخدمها منذ طفولة
    Regierungen nutzen sie zur Grenzsicherung oder bei der Katastrophenhilfe nach Fluten, Bränden und Erdbeben. TED الحكومات تستخدمها لتأمين الحدود، أو لتحسين إستجابة أسرع عند الكوارث كالفيضانات والنيران والزلازل.
    Es hat vorne diese Antriebsdüsen, die es gleich benutzt, und ein kleines Licht. TED ولقد حصلت على هذه الدفاعات النفاثة في المواجهة التي سوف تستخدمها في لحظة ، وقليل من الضوء.
    Das ist das Prues Parfüm, und die Kosmetika, die sie benutzt. Open Subtitles حسناً، إنَّ هذا هو نوع العطر الذي تستخدمه، برو و هذه مستحضرات التجميل التي تستخدمها أيضاً
    Wie "bitte", "danke", "entschuldige die Störung, Nicky", das sind die Worte, die man benutzt, wenn man uneingeladen in meinem Laden auftaucht! Open Subtitles هذه كلمات أفضل تستخدمها عندما تأتي لنادي اللعين بدون دعوة
    Wie "bitte", "danke", "entschuldige die Störung, Nicky", das sind die Worte, die man benutzt, wenn man uneingeladen in meinem Laden auftaucht! Open Subtitles هذه كلمات أفضل تستخدمها عندما تأتي لنادي اللعين بدون دعوة
    Es ist nur ein Werkzeug, das das Jugendamt benutzt. Open Subtitles إنها مجرد أدوات تستخدمها الخدمة الإجتماعية
    Unangebracht war der Rucksack, den sie als Windeltasche benutzt. Open Subtitles الأمر الغير اللائق هو حقيبة الظهر الرثة التي تستخدمها كحافظة للحفاضات
    Wir haben ein Leben. Und Sie haben es für Ihre Bücher benutzt. Open Subtitles لدينا حياة و قد كنتَ تستخدمها لتأليف كتبك
    Ich weiß viele Dinge, und ich weiß mehr über den Kristall, wie du, und ich weiß, dass sie ihn benutzt, um in die hinein zu kriechen. Open Subtitles أعلمالكثيرمن الأشياء، وأعلمعن هذهِالبلّورةأكثر مماتعلمين. و أعلم أنها تستخدمها لتتسللإلىداخلكِ.
    Es ist nebensächlich, welches Sediment man verwendet, um es zu zermahlen, ob es Bakterien, Pflanzen oder Tiere sind. TED لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات.
    Du hast sie eh nicht genutzt, oder? Open Subtitles ولكنك لن تستخدمها حقيقة، أليس كذلك؟
    Unternehmen nutzen sie bei der Einstellung neuer Mitarbeiter. TED تستخدمها الكثير من الشركات لتعيين الموظفين
    56. appelliert an die Staaten, die Nutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, in Fragen betreffend die Sicherheit der Schifffahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten; UN 56 - تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل تيسير الملاحة ومنع التلوث من السفن وخفضه والسيطرة عليه؛
    Man kann es auch als Spiegel für die Zähne benutzen, nach dem Essen. Open Subtitles لا بد وأنها نفيسة الثمن يمكنك بالطبع أن تستخدمها للتنظيف بين أسنانك
    Sie könnte eins dieser Heilgeräte bedienen, die Kendra benutzte. Open Subtitles إذا هى بالطبع تستطيع إستخدام هذه الأداة التى . رأينا كيندرا تستخدمها فى الإشفاء
    sie wird deshalb angenommen, weil die Menschen sie verwenden und sie ist für Menschen gemacht. TED بل لان الناس تستخدمها .. ولانها صنعت من اجلهم ..
    62. ermutigt zur Aufstellung regionaler Leitlinien, auf die die Staaten bei Nichteinhaltung zurückgreifen können, um gegen ihre Flagge führende Schiffe und ihre Staatsangehörigen Sanktionen zu verhängen, die angemessen streng sind, um die Einhaltung wirksam sicherzustellen, von weiteren Verstößen abzuschrecken und den Tätern die Früchte ihrer illegalen Aktivitäten zu entziehen; UN 62 - تشجع وضع مبادئ توجيهية إقليمية للدول كي تستخدمها في تحديد جزاءات تفرض في حالة عدم الامتثال من جانب السفن التي ترفع أعلامها ومن جانب رعاياها، بحيث تكون شديدة بما فيه الكفاية لضمان الامتثال على نحو فعال، وردع ارتكاب مزيد من الانتهاكات، وحرمان المخالفين من الفوائد الناتجة عن أنشطتهم غير المشروعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more