"تستطيعان" - Translation from Arabic to German

    • könnt
        
    • können Sie
        
    • schafft
        
    Wenn wir das Geld abgeholt haben, auf dem Rückweg dann könnt ihr schwitzen. Open Subtitles عندما يكون معنا المال و نحن راجعون تستطيعان أن تقلقا
    Wenn wir das Geld abgeholt haben, auf dem Rückweg dann könnt ihr schwitzen. Open Subtitles عندما يكون معنا المال و نحن راجعون تستطيعان أن تقلقا
    Ihr beide könnt nicht mal mit einer schönen Frau duschen, ohne eure Jeans anzulassen. Open Subtitles انتما الاثنين لا تستطيعان حتى ان تستحما مع امرأه جميله بدون ارتداء بنطلوناتكم الجينز
    Jetzt können Sie und Ihr Kunde darüber nachdenken, was Sie in dieses Gefährt packen wollen. Die Wirkung, die Vision. TED عندها, أنت وعميلك تستطيعان البدء بالتفكير بما ستضعونه داخل هذا الوعاء, الوكالة والرؤية
    Aber ihr schafft es nicht EIN Mal zu Besuch zu eurer einzigen Tochter! Open Subtitles كل أحمق غبي في الولايات المتحدة. ولكنكما لا تستطيعان زيارة إبنتكما الوحيدة.
    Dann müsst ihr euch qualifizieren und ihnen beweisen, dass ihr in der Arena überleben könnt. Open Subtitles وبعدها يجب أن تتأهلا وتثبتا لهما أنكما تستطيعان دخول الحلبة... دون أن تتعرضا للقتل...
    Ihr könnt also lesen? Open Subtitles هذا يعني بأنكما تستطيعان القراءة أيها الفتيان
    Ihr könnt also lesen? Open Subtitles هذا يعني بأنكما تستطيعان القراءة أيها الفتيان
    Ich riskiere doch nicht alles, nur weil ihr nicht erwarten könnt, eure Namen zu lesen. Open Subtitles أنا لن أعرض كل شئ للخطر لأنكما أنتما الإثنين لا تستطيعان إنتظار النهاية
    Hört mal, ihr zwei könnt ja tun, was ihr wollt, aber mir reicht's, und ich bin damit fertig. Open Subtitles اسمعوني، إنكما تستطيعان فعل ما شئتما، لكنني قد قرّرت، وانتهيت من الأمر
    Aha. lhr könnt keins haben, also wollt ihr adoptieren? Open Subtitles فهمت، كونكما لا تستطيعان الإنجاب لذا قررتما التبني
    Ihr könnt keins haben, also wollt ihr adoptieren? Open Subtitles فهمت، كونكما لا تستطيعان الإنجاب لذا قررتما التبني
    Ich wette, ihr könnt damit nicht aufhören. Open Subtitles وأراهن أنكما أنتما الاثنان لا تستطيعان التوقف
    Also, wenn ihr Lust habt, dann könnt ihr reingehen, E-Mails abrufen, Zähne putzen, meine Frau vögeln, fernsehen, was ihr wollt. Open Subtitles وإذا أردتما تستطيعان الدخول لمنزلي وأن تشربوا شيئاً وتستحموا وتعاشرون زوجتي وتشاهدان التلفاز..
    Ihr Idioten könnt sie nicht finden? Open Subtitles مازلتما لا تستطيعان ايجادها أيها المغفلين؟
    Du, Mutti und Mitru, ihr könnt das Schlafzimmer nehmen. Open Subtitles رايموند أنت وديمتري تستطيعان أخذ غرفة النوم اسكت
    Und ich bin mir sicher, dass ihr zwei Superagenten jetzt rausfinden könnt, wo die zwei besoffenen Dummköpfe den Fisch versteckt haben- Open Subtitles لذا اعتقد بأنكما العميلان الخارقان تستطيعان إيجاد أين هذان الثملان
    Wir werden Serena suchen, damit ihr zwei ungerecht genetisch gesegnete Leute zusammen sein könnt und ich kann entkommen dem besten Sex in jedermanns Leben, der allein auf dem Prinzip basiert. Open Subtitles حتى تستطيعان أيها المباركان البقاء معًا وأتمكن من الهروب من ممارسة أفضل علاقة تمر على الإنسان مستندة على مبدأ
    So denke ich, können Sie mich als korrupt für mich selbst bezichtigen, aber nicht für meine Frau. Open Subtitles لذا أَظنكما تستطيعان أن تتهماني بأنني فاسد لــ أجل مصلحتي الشخصية لكن لَيسَ لــ أجل مصلحة زوجتي
    Was, können Sie beide nicht zur Gleichen Zeit kacken und denken? Open Subtitles لا تستطيعان التفكير والتبرّز معاً ؟
    Und schafft ihr das nicht... Er will seinen Anteil, so oder so. Open Subtitles اذا كنتما لا تستطيعان عمل الموسيقى هو سيسلك طريقا أخر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more