"تستطيعين ان" - Translation from Arabic to German

    • Könntest
        
    • kannst du
        
    Könntest du ihn bitten, dass er seine Stereoanlage etwas leiser stellt? Open Subtitles هل تستطيعين ان تجعليه يخفض صوت الستيريو قليلاً, شكرا لك
    Könntest du bitte die neue Puttingmaschine aus dem Auto mitbringen, wenn du zurückkommst? Open Subtitles هل تستطيعين ان تحضر لي آلة الرمي الجديدة من السيارة اثناء عودتك؟ رجاء
    Oder Du Könntest ihm sagen, dass Du in Ihn liebst und dann könntet Ihr Beide glücklich sein. Open Subtitles او تستطيعين ان تقولي له انكِ تحبينه و بعدها تستكونان انتما الاثنين سعيدين
    Wenn ich dir einen Link schicke, kannst du die Dateien öffnen und runterladen? Open Subtitles سأرسل لك رابطا , هل تستطيعين ان تفتحي المجلد وتنزلي الملف ؟
    - kannst du das denn auch im Dunkeln? Open Subtitles سيكون عندها قد حل الظلام. هل تعتقدين انك تستطيعين ان تفعليها في الظلام
    Hör zu, ich hab ein Problem. Könntest du mich bitte zurückrufen? Sid. Open Subtitles اسمعي، انا واقع في مشكلة، هل تستطيعين ان تعاودي الاتصال علي، لو سمحت سيد، هل انت بخير؟
    Eine Wohnung, in der du leben Könntest... wo die nicht sind. Open Subtitles و كل عطلة أسبوع و فقط لو ان هناك حل ما مكان ما تستطيعين ان تعيشين به
    Könntest du diesen Brief Brayden geben? Open Subtitles أ تستطيعين ان تمرري هذه الرسالة لبرايدين ؟
    Wenn du irgendwas tun Könntest, um deine Tochter da draußen zu beschützen, würdest du's tun? Open Subtitles الو تستطيعين ان تعملي شيئاً لحمايتها و لضمان سلامتها
    Du Könntest mir viel Schlimmeres antun, jetzt, wo du alle meine Geheimnisse kennst. Open Subtitles تستطيعين ان تلحقي بي كثيرا من الاذى لو اردتي والآن وقد شاركتك جميع اسراري
    Vielleicht Könntest du mir etwas verkaufen, das meine Nerven beruhigen würde. Open Subtitles ربما تستطيعين ان تبيعي لي شيئا يساعدني في التخلص من توتري
    Also Carrie, Könntest du Howie nachher ein wenig die Stadt zeigen? Open Subtitles إذاً كنت افكر يا (كاري) بأنكِ قد تستطيعين ان تري (هاوي) المكان لاحقاً
    Aber du Könntest den Traum leben, weißt du? Open Subtitles لكنك تستطيعين ان تعيشي الحلم
    Du bist auf einem Road Trip, kannst du nicht dein Telefon weg stecken und den Moment genießen? Open Subtitles انت في رحلة هل تستطيعين ان تبعدي هاتفك قليلا ، وتعيشين اللحظة ؟
    Du trägst eine Maske, und für eine Nacht, kannst du sein wer du magst. Open Subtitles ترتدين قناعاً ما ولليلة واحدة تستطيعين ان تكوني اي شخص تريدين
    Vor allen anderen kannst du dich verstecken, aber nicht vor mir. Open Subtitles تستطيعين ان تختبئي من كل شخص في العالم وتكوني ماتكونين ولكن ليس معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more