Es ist gut von dir herzukommen, aber ich weiß nicht, was du tun kannst. | Open Subtitles | من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله |
Es gibt eine Sache, die du tun kannst, um mir zu helfen. | Open Subtitles | هناك شىء واحد تستطيع فعله لو اردت مساعدتى |
Behandle mich nicht so, als wäre ich einer von denen, als wüßte ich nicht, wer du bist und was du tun kannst. | Open Subtitles | لا تعاملني كأحدهم كأنني لا أعلم من أنت وما تستطيع فعله |
Absolut, ich hab da drin nur trainiert. Was Anderes kann man ja nicht machen. | Open Subtitles | بالطبع ، كنت أتمرّن هناك ، هذا كل ما تستطيع فعله ، التمرّن |
Da kann man nur noch aufstehen, sich eine Tasse Tee machen und sich mit der Angst wie mit einem kleinen Kind hinsetzen. | TED | والأمر الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تقوم، وتصنع لنفسك كوب من الشاي وتجلس بجانب الخوف كأنه طفل صغير |
Behandle mich nicht so, als wäre ich einer von denen, als wüßte ich nicht, wer du bist und was du tun kannst. | Open Subtitles | لا تعاملني كأحدهم كأنني لا أعلم من أنت وما تستطيع فعله |
Wenn ich tun könnte, was du tun kannst, würde es nichts geben, was mich aufhielte. | Open Subtitles | إن كان بوسعي فعل ما تستطيع فعله فلن يكن هناك شيء ليوقفني |
Uns es wird der Tag kommen, an dem es nichts mehr... geben wird, was du tun kannst. | Open Subtitles | وسيحين الوقت عندما لا يكون هناك ما تستطيع فعله لأجلي |
Ich weiß, aber es muss etwas geben, was du tun kannst. | Open Subtitles | انظر ، أعلم ذلك ، لكن هُناك بالتأكيد شيئ تستطيع فعله بخصوص هذا الأمر |
- Das ist das Mindeste, das du tun kannst. | Open Subtitles | إنه آخر أمر تستطيع فعله |
Gibt es nichts, was du tun kannst? Tut mir leid. | Open Subtitles | أليس هناك اي تستطيع فعله ؟ |
Es gibt nichts, was du tun kannst! | Open Subtitles | لايوجد هناك شيء تستطيع فعله. |
Im Moment ist es das Beste, was du tun kannst, darüber nachzudenken, was wir machen werden, wenn die die Sache mit Louis' Freundin herausfinden, denn wenn die sie finden, stecken wir tief in der Scheiße. | Open Subtitles | الآن, افضل شيء تستطيع فعله ان تفكر فيما سوف نفعل اذا اكتشفوا حقيقة صديقة (لويس) |
Alles, was du tun kannst, widerspricht Vater. | Open Subtitles | - لايوجد هناك شيء تستطيع فعله ... |
Was man träumt, kann man auch tun. Folglich werden Sie von riesigen Schakalen angestarrt. | Open Subtitles | ما تتخيله تستطيع فعله لديك مثال تنظر اليه |
Was kann man da schon machen? | Open Subtitles | ما الذي تستطيع فعله في هذه الحالة ؟ |
Mehr kann man nicht machen. | Open Subtitles | ذلك جل ما تستطيع فعله. |