Wenn Sie heutzutage so viele Waffen importieren, gibt es ein Wort dafür. | Open Subtitles | هذه الايام ,عندما تستورد أسلحة بهذه الكمية فهناك تسمية تطلق على هذا العمل |
Und nur drei Fischmärkte importieren schottischen Wildlachs. | Open Subtitles | وفقط ثلاثة أسواق تستورد السلمون الأسكوتلندي |
Wirst du mehr "Yankees" hier importieren? | Open Subtitles | "هل سوف تستورد المزيد من "المدمنون" إلى هنا؟" |
der afrikanische Kontinent importiert nun mehr als 300 Billionen Kalorien jährlich. | TED | بينما تستورد قارة إفريقيا ما يفوق الـ 300 تريليون سعر حراري كل عام. |
- Sie importiert aus dem Nahen Osten. | Open Subtitles | إنّها تستورد بضائع من أنحاء الشرق الأوسط |
Trotz des Mangels an Erspartem wollen die USA weiter wachsen und müssen daher überschüssige Ersparnisse aus dem Ausland importieren. Und um dieses ausländische Kapital zu bekommen, haben sie keine andere Wahl, als entsprechend hohe Zahlungsbilanzdefizite einzugehen. | News-Commentary | الواقع أن أميركا التي تفتقر إلى الادخار وتحتاج إلى النمو يتعين عليها أن تستورد المدخرات الفائضة من الخارج. ولاجتذاب رأس المال الأجنبي، فإنها ليس أمامها أي اختيار غير إدارة عجز في ميزان المدفوعات كبير بنفس القدر. |
- Sie importieren Waffen? | Open Subtitles | أنت تستورد الأسلحة ؟ |
Ich kann mir vorstellen, dass die Schlagzeilen in 10 Jahren dann so ähnlich klingen könnten: "AIDS-Neuerkrankungen in Afrika liegen bei Null", "Die USA importieren ihr letztes Ölfass" – (Applaus) "Israel und Palästina feiern 10 Jahre friedlicher Koexisenz". | TED | ويمكنني تخيل أننا لو فعلنا هذا، فأن عناوين الأخبار خلال 10 سنوات يمكن أن تكون مثل هذه: " حالات الإصابة الجديدة بالإيدز في أفريقيا تصل لصفر،" " أمريكا تستورد آخر برميل للنفط" -- (تصفيق) -- " تحتفل إسرائيل وفلسطين بمرور 10 سنوات على التعايش السلمي." |
Und bei Fälligkeit werden diese Papiere mit neuen Aktien und Anleihen refinanziert. Es ist undenkbar, dass das Weltwirtschaftssystem es den USA bis in alle Ewigkeit ermöglichen wird, mehr Güter und Dienstleistungen zu importieren als zu exportieren. | News-Commentary | لا أحد يستطيع أن يتصور أن النظام الاقتصادي العالمي سوف يستمر إلى ما لا نهاية في السماح للولايات المتحدة بأن تستورد من السلع والخدمات أكثر مما تصدره. فعند نقطة ما سوف يكون لزاماً على الولايات المتحدة أن تبدأ في إعادة تسديد الكمية الهائلة التي تلقتها من بقية العالم، ولكي تفعل ذلك فلسوف تحتاج إلى فائض تجاري. |
- Sie importiert aus dem Nahen Osten. | Open Subtitles | إنها تستورد بضائع من أنحاء الشرق الأوسط |
Die Bohnen werden aus dem Cafe Vivace in Rom importiert. | Open Subtitles | فالحبوب تستورد من محمص في روما |
Ich sprach gerade mit seinem Vorgesetzten bei Mahal Niyog... ein philippinisches Unternehmen, das Kokosnussöl importiert. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع مديره فالعمل للتو "في "ماهال نيوج شركة فيليبنية تستورد زيت جوز الهند |
Sie importiert... Sachen. | Open Subtitles | انها تستورد اشياء |