Das ist kompliziert, aber im Grunde übernehmen die tierischen Nukleotide die menschlichen. | Open Subtitles | ان الأمر معقد لكن بشكل اساسي النيكليوتيدات الحيوانية تستولي علي الانسانية |
Mexlkanische Banden übernehmen US-Drogenhandel | Open Subtitles | عصابات مكسيكية تستولي على تجارة المخدرات في الولايات المتحدة الأمريكية |
Ich sagte zu ihrer Mutter, dass Catie eines Tages die Stadt übernehmen wird. | Open Subtitles | لقد اخبرت امها ، انت تعلم انه في يوم ما يوم ما كيت سوف تستولي على المدينة |
Beabsichtigen Sie, die Welt der Träume zu erobern? | Open Subtitles | هل تنوي ان تستولي على عالم الاحلام؟ |
Unsere neue Regierung wird Marokko erobern. | Open Subtitles | حكومتنا الجديدة سوف تستولي على المغرب |
Sheriff, übernimmt das FBI den Fall? | Open Subtitles | أيها المأمور, هل هو صحيح أن المباحث الفيدرالية هي التي تستولي التحقيق الآن ؟ |
Sie meinen, wenn der NCIS einen meiner Fälle übernimmt. | Open Subtitles | تعني عندما تستولي شعبتك على أحد القواضي الخاصة بي. |
Ich dachte, du machst Witze, aber die Maschinen übernehmen die Macht. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تمزحين، لكن الآلات تستولي علينا. |
Wenn Sie den Vorsitz übernehmen, wird er einen Zirkus veranstalten. | Open Subtitles | عندما تستولي على الكرسي، سينفّض الغبار فوق العاصفة. |
Sie mögen wahrscheinlich den Kontinent übernehmen. | Open Subtitles | سوف تستولي على القارة غالباً، لكنّكَ ستفعل ذلك لوحدك، |
Sie will unsere Gebiete übernehmen, nachdem wir uns zerstörten. | Open Subtitles | خطتها أن تستولي على أراضينا بينما ننهي على بعضنا الليلة. السقم الذي في رأسك جعلك متوهمًا. |
Andernfalls wird DHS offiziell übernehmen. | Open Subtitles | إتصلي بنا خلاف ذلك, وزارة الامن القومي سوف تستولي على القضية رسمياً |
Siehst du, du kannst hier nicht einfach reinspazieren, und alles übernehmen. | Open Subtitles | إسمع، لا يمكنك أن تبق هنا و تستولي... |
Wir können Pegasus nicht übernehmen lassen. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك "بيغاسوس" تستولي عليه. |
Was übernehmen? | Open Subtitles | تستولي على ماذا؟ |
Also werden Sie Gotham durch das Freilassen eines Haufen Verrückter übernehmen. | Open Subtitles | إذاً سوف تستولي على ( غوثام ) عن طريق تسريح مجموعة مجانين .. |
Warum will Madonna unseren Planeten erobern? | Open Subtitles | لماذا تريد (مادونا) أن تستولي على كوكبنا؟ |
In schwierigen Zeiten müssen Menschen sich selbst helfen, und überall auf der Welt - ob in Oxford, Omaha oder Omsk - lässt sich ein explosionsartiger Anstieg städtischer Landwirtschaft beobachten: Menschen, die Land übernehmen, die Hausdächer erobern, die Frachtkähne in provisorische Landwirtschaftsfläche verwandeln. | TED | عندما تكون الأوقات صعبة , لابد أن الناس يفعلوا شيئا لأنفسهم , وعبر العالم كله , أوكسفورد , أوماها بأمريكا , أومسك بروسيا , يمكنكم أن تروا إنتشار غير متوقع للزراعة في الريف , الناس تستولي علي أراضي , تستولي علي إرتفاعات , تحول البوارج إلي مزارع مؤقتة . |
Ich fürchte nur, dass wir nicht mehr wir selbst sind, wenn eine große Firma... ..wie CaInet uns übernimmt. | Open Subtitles | أنا خائف أنَّهُ إذا تركنا شركة كبيرة مثل "كالنيت" تستولي علينا لن نكون عما نحن عليه بعد الآن |
Ich bin sicher, dass die Polizei hilft, da der IS unsere Stadt übernimmt. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الشرطة ستساعدنا لأن "داعش" تستولي على المدينة |