Warnen Sie Ihre Leute vor Doppelagenten. | Open Subtitles | (كورين) ، أقترح أن ترحلي الآن وتتصليبرجالك... وتخبريهم أن يتفحصوا أقفالهم فهم لديهم تسرب في المعلومات |
Warnen Sie Ihre Leute vor Doppelagenten. | Open Subtitles | (كورين) ، أقترح أن ترحلي الآن وتتصليبرجالك... وتخبريهم أن يتفحصوا أقفالهم فهم لديهم تسرب في المعلومات |
Er sucht nach einem Leck in seinem eigenen Revier, nur er ist das Leck. | Open Subtitles | كيف استطاع فعل هذا ؟ انه يبحث عن تسرب في دائرته |
Sie hätte nicht einmal gewusst, dass es ein Leck gibt, wenn der Geheimdienst der Navy es nicht entdeckt hätte. | Open Subtitles | لم تكن لتعرف إن كان هنالك تسرب في استخبارات العسكرية لن يكتشف ذلك |
Wieso hast du ihn nicht abgehalten? Da ist ein Leck im Gebäude. | Open Subtitles | هناك تسرب في المبنى قد يسبب الطين الأسود |
- Oben ist ein Leck. | Open Subtitles | نعم، هناك تسرب في الطابق العلوي. |
Und es verursacht ein Leck in der Gefäßwand. | Open Subtitles | وتسبب تسرب في جدار الوعاء الدموي |
Und um Ihnen eine Vorstellung geben zu können anhand einer Analogie von dem was ich meine, wenn wir uns Krebsen als Verb denken, stellen Sie sich vor, wir wüssten nichts über das Klempnern und die Art wie wir darüber sprächen wäre als würden wir nach Hause kommen und ein Leck in unserer Küche finden. Und wir würden sagen, "Oh, mein Haus hat Wasser." | TED | و لأعطيكم فكرة مماثلة لما أقصد في التفكير بالسرطان كفعل، تخيلوا أننا لم نعرف أي شىء عن السباكة، وطريقة تكلمنا عنها، لنحضر إلى المنزل و نجد تسرب في المطبخ و سنقول، " اه، منزلي فيه ماء" |
- mit einem Leck in seiner Batterie... ja, genau. | Open Subtitles | - مع تسرب في بطاريته. نعم |