Ich baute Mist, als ich Ruby zu früh heiraten wollte. | Open Subtitles | لقد كان رد فعلي سيء ولكنني احترقت عندما تسرعت إلى إقتراح روبي |
Und ich habe wohl zu früh geurteilt. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لك أنني تسرعت باتخاذ قرار الإلغاء |
Der Heiratsantrag war etwas voreilig. Und ich hab viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لقد تسرعت في التقدم لخطبتك، وتمكنت من التفكير بالأمر ملياً. |
Ich meine, ja, ich war voreilig... aber ich glaube, du weißt, dass ich es gut gemeint habe. | Open Subtitles | ...أقصد نعم ، لقد تسرعت لكني أعتقد بأنك تعرفين أن نيتي كانت حسنة |
Kein Verteidigungsmechanismus, wie ich vorschnell vermutet hatte, sondern eine Form von Genitalien, | Open Subtitles | ليست آلية دفاع، كما تسرعت وافترضتها، لكنها اعضاء تناسليه، |
Es tut mir Leid, Sam. Ich war vorschnell. | Open Subtitles | أنا متأسف يا سام لقد تسرعت فى استنتاجى |
Also, ich habe nachgedacht und vielleicht habe ich zu schnell geurteilt und war nicht unterstützend genug. | Open Subtitles | إذن , لقد كٌنت أٌفكر وربما تسرعت في الحٌكم ولم أكن داعِمة كفاية |
"A", habe ich einen Termin und "B", es ist zu früh. | Open Subtitles | أولاً: لديَّ موعد ثانياً: تسرعت بالفعل |
War vielleicht zu früh. | Open Subtitles | ربما أكون قد تسرعت |
Ich dachte, es sei zu früh. | Open Subtitles | ظننت بأنكِ قلتِ بأنني تسرعت |
Es ist etwas zu früh so bald nach meinem Ex. | Open Subtitles | ان انتظر ربما تسرعت كثيرا |
Ich war zu früh. | Open Subtitles | انا من تسرعت |
Vielleicht bin ich zu voreilig. | Open Subtitles | ربما قد تسرعت بهذا القرار |
Was das betrifft, war ich vielleicht etwas zu voreilig. | Open Subtitles | عن ذلك .. قد اكون تسرعت قليلا |
DumeinstdiePistolesprang. Oh! voreilig, meinen Sie. | Open Subtitles | تقصدين تسرعت |
Ich habe vorschnell gehandelt, da gab es nichts zu finden. | Open Subtitles | لقد تسرعت في ذلك ، لم يكُن هُناك شيئاً |
Vielleicht habe ich vorschnell über dich geurteilt, Lois Lane. | Open Subtitles | ربما تسرعت في حكمي عليك يا (لويس لين) |
Ich weiß nicht, vielleicht hast du mich missverstanden oder ich war zu schnell. | Open Subtitles | ...لا أعلم ربما اما أنكِ أسأتِ فهمي أو أنني تسرعت |
Doch hat Barack Obamas Regierung dieses Land zu schnell angenommen, das bis vor kurzem eines der repressivsten Regimes der Welt war? Oder ist die Unterstützung der USA im Gegenteil essenziell für den noch jungen Reformprozess Myanmars? | News-Commentary | ولكن تُرى هل تسرعت إدارة أوباما في احتضان ما كان حتى وقت قريب أحد أشد الأنظمة قمعية على مستوى العالم؟ أو بالعكس، هل يشكل الدعم الأميركي الحاسم لميانمار ضرورة أساسية لتعزيز عملية الإصلاح الوليدة هناك؟ |