"تسرقون" - Translation from Arabic to German

    • stehlt
        
    • stehlen
        
    • klauen
        
    Ich stehle Gold und Geld, aber ihr stehlt Menschenleben! Open Subtitles أَسرق ذهباً وأسرق مالاً. لَكنكم تسرقون حياة الناس
    Aber ihr stehlt ein Boot und stoßt Josephines Haus von den Klippen? Open Subtitles وبدلاً من ذلك تسرقون قارباً وتدفعون منزل "جوزفين"؟
    Wissen Sie, wonach Sie suchen, wenn Sie geheime Papiere stehlen? Open Subtitles كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية
    Ihr betreibt ja einen ganz schönen Aufwand, um meinen alten Schrott zu stehlen, findet ihr nicht? Open Subtitles لديكم مشاكل كثيرة كي تسرقون خردتي القديمة، أليس كذلك؟
    Ich höre, du und deine Freunde klauen Waren. Open Subtitles سمعت أنك أنت و أصدقائك تسرقون البضائع
    Ich höre, du und deine Freunde klauen Waren. Open Subtitles سمعت أنك أنت و أصدقائك تسرقون البضائع
    Ihr stehlt Menschen. Open Subtitles أنتم تسرقون الناس
    Sie stehlen Fracht mit vorgehaltenem Schwert. Wir verkaufen die Fracht auf Märkten, die Sie meiden müssen. Open Subtitles أنت تسرقون البضائع بالقوة ونحن نبيع البضائع للأسواق التي لن تتبعكم
    Nicht, wenn man sich einredet, von den Reichen zu stehlen, um den Armen zu geben. Open Subtitles ليس حين تقنع نفسك بأنّكم تسرقون الأثرياء لإعطاء الفقراء
    Sie stehlen voneinander. Open Subtitles وفي العادة,من يقوم بذلك هم شركات مُنافسة أنتم تسرقون من بعضكم البعض
    Nur weil Sie Wasser stehlen, das zu seinem natürlichen Ziel fließen sollte. Open Subtitles كل هذا ممكن فقط لأنكم تسرقون الماء... وينبغي أن يذهب ذلك إلى وجهته الطبيعية
    stehlen wir jetzt schon was zu essen? Open Subtitles تسرقون الطعام الآن ؟
    Heute Nacht klauen wir - die Sat's. - klauen..? Open Subtitles الليلة, سنسرق امتحان الكفاءة الدراسية تسرقون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more