"تسرقين" - Translation from Arabic to German

    • stiehlst
        
    • klauen
        
    • klaust
        
    • stehlen
        
    Ich hoffe, du bist glücklich. Du stiehlst mir meinen Traummann. Open Subtitles أتمنى أن تكوني سعيدة، بكونكِ تسرقين فارس أحلامي
    Du sprichst von Büchern, die ich nicht kennen kann, damit ich der Außenseiter bin, und du stiehlst! Open Subtitles مؤلفاتك المرجعية لا مفر من أنني لا أعرفها حتي أشعر بأني مستبعدة . وأنتِ تسرقين
    Du stiehlst meine Rezepte für ein Catering! Open Subtitles كنتِ تسرقين وصفاتي لأجل حفلة أنتِ المسؤولة عنها
    Will er sie durchziehen, klauen Sie die Vase. Open Subtitles وعندما يدخل إلى الخلف ليدخلها في الآلة تسرقين المزهرية
    Du wirst beim klauen von CDs geschnappt, und konfrontierst Deine Eltern damit. Open Subtitles و يُقبض عليكِ و أنتِ تسرقين الأسطوانات في المركز التجاري و تصعقين والداكِ بهذا الخبر
    Du klaust also Antibabypillen deiner Mitbewohnerin? Open Subtitles مرحباً اذا كنت تسرقين تلك الحبوب الخاصة بزميلتك في الغرفة؟ إستعارة ..
    Du klaust ein Schiff und kannst es nicht fliegen? Open Subtitles كيف تسرقين سفينة لا تعرفين كيفية تشغليها؟
    Vielleicht, aber du bist drauf und dran, mein Herz zu stehlen. Open Subtitles قد أكون مجرماً يا عزيزتي ولكنك تسرقين قلبي الآن.
    - Wieso stehlen von hilfreichen, guten Arbeitgebermann? - Nein! Open Subtitles لماذا تسرقين من شخص مخلص عطوف تعملين لديه؟
    Man sagt, du stiehlst die Kräfte von anderen Mutanten. Open Subtitles ؟ - انهم يقولون انكي تسرقين قوي المتحولين الاخرين
    Man sagt, du stiehlst die Kräfte von anderen Mutanten. Open Subtitles انهم يقولون انك تسرقين قوى المتحولون
    Wenn du zur Polizei gehst, erzähl ich Ihnen, dass du immer das Trinkgeld stiehlst. Open Subtitles وإذا ذهبتي قرب الشرطة (فسأخبرهم كيف كنتي تسرقين تلك الأشياء من (شيلا
    Du stiehlst von einem Drogenboss. Open Subtitles أنتِ تسرقين من تاجر المخدرات
    Erst Andre, dann stiehlst du Aaron und willst ihn nicht mal. Open Subtitles أولا (أندريه) ، ثم تسرقين (آرون) مني وتهجريه
    Warum solltest du einen kleinen Jungen klauen,... und ihn wie ein kleines Mädchen anziehen? Open Subtitles لماذا تسرقين طفلُ صغير. وتلبسينه ملابس كالفتيات.
    Mein Leben stehlen, wie ich aussehen und mein Geld klauen. Open Subtitles تسرقين حياتي وتنتحلين شخصيتي وتسرقين نقودي
    Du klaust 1000 Post-It-Zettel für 50 Cent das Stück, dann hast du ordentlich Gewinn gemacht. Open Subtitles - خمسون سنت - تسرقين ألف واحدة منها و بذلك تكون لديكِ ربح حدي
    Hast es mit deinem Kind versaut und klaust mir meins, weil du dich trösten musst. Open Subtitles والآن أنتِ تسرقين طفلتي لتشعرين بالتحسن
    Ein kleiner Rat: Das nächste Mal, wenn Sie etwas stehlen, versuchen Sie es nicht an die Leute zu verkaufen, von denen Sie es haben. Open Subtitles نصيحة صغيرة في المرة القادمة عندما تسرقين شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more