"تسرّني رؤيتك" - Translation from Arabic to German

    • schön dich zu sehen
        
    • - Freut mich
        
    • Schön Sie zu sehen
        
    Schön, dich zu sehen, alter Junge. Braver Hund. Open Subtitles تسرّني رؤيتك أيها العجوز، أحسنت.
    Es ist auch schön, dich zu sehen. Deine Freunde, wer sind sie? Open Subtitles تسرّني رؤيتك أيضًا، أصدقاؤك، من يكونون؟
    Es ist schön dich zu sehen, alter Freund. Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا صديقي القديم
    - Freut mich auch, setz dich! Open Subtitles تسرّني رؤيتك أيضًا. اجلس.
    Hi Emily. Mrs. Locke, schön, Sie zu sehen. Open Subtitles [[مرحباً،[[إيميلي "سيّدة" [[لوك]]، تسرّني رؤيتك
    - Hi. Schön, Sie zu sehen; schön, Sie zu sehen. Open Subtitles مرحبًا، تسرّني رؤيتك، تسرّني رؤيتك.
    schön dich zu sehen, Mann! Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا رجل
    Und so sprach der Außenseiter. Ist auch schön dich zu sehen, Vince. Open Subtitles وتكلّمت الإشارة، تسرّني رؤيتك أيضاً يا (فينس)
    - Schön, dich zu sehen. Open Subtitles ـ تسرّني رؤيتك.
    Ansar! Schön, dich zu sehen, mein Guter. Hast einen langen Weg hinter dir. Open Subtitles (أنسر)، تسرّني رؤيتك يا صاح، لقد قطعت مسيرًا طويلًا.
    Es ist trotzdem schön, dich zu sehen. Open Subtitles تسرّني رؤيتك بأيّ حال.
    Es ist auch schön, dich zu sehen, Camille. Open Subtitles حسنٌ، أنا أيضًا تسرّني رؤيتك يا (كاميل).
    Schön, Sie zu sehen, Mr. Queen. - Wie war Ihr Weihnachten? Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا سيّد (كوين)، كيف كان عيد الميلاد معكما؟
    Schön, Sie zu sehen. Open Subtitles كيف حالك؟ تسرّني رؤيتك
    Wie schön, Sie zu sehen. Open Subtitles كم تسرّني رؤيتك.
    - Elena, schön, Sie zu sehen. - Ebenfalls. Open Subtitles (مرحبًا سيّدة (دوجلاس - .إيلينا)، تسرّني رؤيتك) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more