Was würde passieren, wenn sie an die Unterseite des Blattes kletterten und es käme eine Böe oder wir würden das Blatt schütteln?" | TED | فما الذي يحدث لو أنهم تسلقوا إلى أسفل الورقة وهنا كانت بعض الرياح، أو نحن هززناها؟ |
Sie kletterten aus einem Fenster heraus auf's Dach, hüpften auf einen Hängegleiter und flüchteten durch die Stadt zu dem griechischen Restaurant, Papa Christo? | Open Subtitles | تسلقوا من النافذة إلى السطح و بإستخدام طائرة شراعية طاروا للجانب الأخر من البلدة إلى مطعم يوناني ؟ |
Sie Klettern einfach über den Zaun. Mr. President! | Open Subtitles | لقد أخبروهم بالإخلاء الفوري، لكنهم تسلقوا السياج. |
Die Krokodile im Meer der Tapferkeit, die Janitscharen, erklommen die hohen Burgmauern. | Open Subtitles | تماسيح بحر الشجاعة، الإنكشاريون تسلقوا أسوار القلعة العالية |
Klettert über den Stacheldraht. Übt Euch im Bruststil. | Open Subtitles | تسلقوا الأسلاك الحادة إسبحوا على صدوركم |
Geht die Leiter hoch. Geht die Leiter hoch! | Open Subtitles | تسلقوا السلالم، تسلقوا السلالم |
Das sind ganz normale Menschen wie diese Tierschützer in Italien, die spontan über einen Stacheldraht kletterten, um Beagles vor Tierversuchen zu retten. | TED | هؤلاء هم الناس البسطاء، كهؤلاء المتظاهرين في إيطاليا الذين تسلقوا وبعفوية أسوار ذات أسلاك شائكة لإنقاذ كلب البيقلز من الخضوع للإختبار. |
Und obwohl das Gas von der Decke hereinströmte, kletterten sie aufeinander, um irgendwie an frische Luft zu kommen, die es natürlich nicht gab. | Open Subtitles | على الرغم من دخول الغاز الى فتحات التنفسية في السقف لأنهم تسلقوا بعضهم البعض من اجل الوصول الى الهواء النقي الغير موجود هناك |
Sie Klettern auf den Lkw. Sie gehen mit den Leuten, die sie einstellen und | TED | لذا تسلقوا ظهر تلك الشاحنة. وانطلقوا مع الشخص الذي استأجرهم (وظفّهم). |
- Klettern können wir morgen. | Open Subtitles | تسلقوا السلم غداً |
Alle drei zusammen gleiteten über den Bergrücken und flogen zur Spitze hoch. | Open Subtitles | لكن ثلاثة تسلقوا التلال وعندما وصلوا للقمة |
Sie erklommen die Bühne, kämpften gegen die Franken. | Open Subtitles | لقد تسلقوا المسرح وقاتلوا الفرنسيين توقف ! |
Klettert über den Zaun. | Open Subtitles | تسلقوا السياج. هيا، (جين) ساعديني... |
Geht die Leiter hoch. Na los. | Open Subtitles | تسلقوا السلالم، هيا |