"تسمعني يا" - Translation from Arabic to German

    • mich hören
        
    Wenn Sie mich hören können, Doctor, falls irgendjemand den Doctor kennt, falls ihn irgendjemand auftreiben kann, wir waren noch nie in einer so verzweifelten Lage. Open Subtitles لو أنك تسمعني يا دكتور،لو أن أحدً يعرف الدكتور، لو أن أحداً يمكنه إيجاده لم نواجه موقفاً يائساً هكذا من قبل
    Tagart, wenn Sie mich hören... Sie müssen bei Sonnenaufgang aus Sektor sieben raus sein. Open Subtitles ان كنت تسمعني يا غرت عليك تنظيف المنطقه 7
    Ich bin am Pier 16. Können Sie mich hören, Smits? Open Subtitles أنا عند رصيف 16 هل تسمعني يا سميتس
    Kannst du mich hören, Junge? Open Subtitles ألا تسمعني يا ولدي؟
    Halloo! Können Sie mich hören, Magpie? Open Subtitles هل تسمعني يا ماجباي ؟
    Daddy! Kannst du mich hören, Daddy? Open Subtitles أبي, هل تسمعني يا أبي؟
    Ich weiß, Sie können mich hören, Sie Mistkerl. Open Subtitles أعرف أنك تسمعني يا وغد
    Kannst du mich hören? Open Subtitles هل تسمعني يا بابلو ؟
    Kannst du mich hören, Morpheus? Open Subtitles هل تسمعني يا (مورفيوس)؟
    Kannst du mich hören, Morpheus? Open Subtitles هل تسمعني يا (مورفيوس)؟
    Ray, können sie mich hören? Open Subtitles هل تسمعني يا (راي)؟
    Cass, kannst du mich hören? Open Subtitles هل تسمعني يا (كاس)؟
    John, können Sie mich hören? Open Subtitles هل تسمعني يا (جون) ؟
    - Barry, kannst du mich hören? - Ja. Open Subtitles -هل تسمعني يا (بـاري)؟
    Lyle, kannst du mich hören? Open Subtitles أيُمكنك أن تسمعني يا (لايل)؟
    Fitz, kannst du mich hören? Open Subtitles هل تسمعني يا (فيتز)؟
    Doug, können Sie mich hören? Open Subtitles هل تسمعني يا (دوغ)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more