| hörst du Assalonne, der da unten vor unserem Fenster singt? | Open Subtitles | أليسون, هل تسمعين آبسالوم يغني أسفل نافذتِنا؟ |
| - Geh zurück zu Mommy und Daddy und hör zu! Vielleicht hörst du eine im Traum. | Open Subtitles | عودي الى والدك ووالدك ربما تسمعين شىء سيروق لك |
| Sie sagen, Sie hören Dinge. Was für Dinge? | Open Subtitles | تقولين انك تعتقدين انك تسمعين اشياءا ما هى هذه الأشياء ؟ |
| Sie können gut hören. Und Sie wissen, wie Sie Gehörtes einsetzen. | Open Subtitles | يالقوة سمعك و يالبراعتك في معرفة كيفية استخدام ما تسمعين ومتى |
| -Ich habe es zuerst gesagt. -Nein du hörst Dinge später. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك أولا كلا، تسمعين الأشياء متأخرة |
| Ich wette den Spruch hast du zuvor noch nie gehört. Ok. | Open Subtitles | أراهن أنها المرة الأولى التي تسمعين فيها هذا الكلام |
| Sie werden mich ersetzen mit einem dieser inspirierenden Lehrer, von denen man immer Hört. | Open Subtitles | لأنه سوف يحل محلي واحد من معلمين ت.ت.ع المبعدين الذي تسمعين عنهم دائمًا |
| Sei vorsichtig. Er ist nicht blöd. hörst du mir zu? | Open Subtitles | يجب أن تحذري,هو ليس غبياً,هل تسمعين ما أقول؟ |
| Wenn du nicht am Boden horchst, hörst du den Büffel nicht. | Open Subtitles | ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم. |
| hörst du das, England? | Open Subtitles | روي أوبانون لن يموت بإستسلام تسمعين هذا، إنجلترا؟ |
| Vielleicht hörst du das immer, aber du bist die schönste Frau, die mir je begegnet ist. | Open Subtitles | ربما تسمعين هذا طوال الوقت لكنكِ أجمل امرأة رأيتها على الإطلاق |
| hörst du das? Jemand ist unserem Haus. | Open Subtitles | هل تسمعين ما أسمعه هناك أحداً في المنزل؟ |
| - Julia, hörst du dir selber zu? Barbie, denke darüber nach. | Open Subtitles | جوليا هل حتى تسمعين نفسك فكر حول الامر باربي |
| Gut, Sie hören meine Stimme, meinen Akzent, sagen Sie mir, woher ich komme. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تسعمين صوتي تسمعين لهجتي أخبريني من أين أنا |
| Sie denken, wenn Catherine überlebt, werden Sie nie wieder nachts aufwachen und das furchtbare Schreien der Lämmer hören. | Open Subtitles | و تسمعين صراخ الحملان نعم أنت تعتقدين أنك اذا ما أنقذت كاثرين المسكينه فسوف توقفين صراخ الحملان , اليس كذلك؟ |
| Sie wachen in der Nacht auf und hören das Schreien der Lämmer. | Open Subtitles | ترين أنك تستيقظين فى الظلام و تسمعين صراخ الحملان |
| - Ich muss zu ihm. Er ruft. - Was hören Sie? | Open Subtitles | ــ أنا يجب أن أذهب له , أنه يدعونى ــ ماذا تسمعين ؟ |
| Das hören Sie wohl laufend, aber ich bin ein großer Fan von Ihnen. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ربما تسمعين هذا طوال الوقت.. و لكني أردت أن أقول أني معجبةٌ جداً بكتابكِ |
| Karussells, du hörst Babys und jetzt auch noch Milch für Knochen. | Open Subtitles | أرجوحة خيل ، و تسمعين أصوات أطفال و الآن لبن من أجل عظام قوية |
| du hörst den Ruf der Väter. Das hat mich damals fast wahnsinnig gemacht. | Open Subtitles | . قد تسمعين النداء من الكبار ، لقد كان يدفعني للجنون |
| Du bist nicht frei, hast du gehört was ich gesagt habe? | Open Subtitles | ، لا تقومي بأي شيء من نفسك هل تسمعين ما أقول ؟ |
| Wie du vielleicht gehört hast, überlegt mein Vater, wie viele Menschen er auf einmal verklagen kann. | Open Subtitles | قد تسمعين أن أبي يقرر كم من الأشخاص سيقاضي في نفس الوقت |
| Wenn man immer wieder dieselben Sätze über sich Hört, immer und immer wieder, fängt man langsam an, sein Leben zu verstehen. | Open Subtitles | عندما تسمعين نفس القصّة حول نفسك مرارا وتكرارا حياتك تبدأ بالجمع |