Was Sie den "Geist der Zusammenarbeit" zwischen ihren beiden Ländern nennen, ist der Volksrepublik China unheimlich. | Open Subtitles | ما تسميه روح التعاون الجديدة بين بلديكما أيها الكولونيل يجعل شعب جمهورية الصين غير مرتاح |
Man kann sie quasi eine "fettarme" Fabrik nennen. | TED | أعتقد أنك يمكن أن تسميه مصنع قليل الدسم. |
- Was Neues, sie hat es selbst erfunden... sie nennt es "La Chikka-Chakka". | Open Subtitles | انه شيء جديد .. انه فقط اختراع من عندها ذاك الذي تسميه لاتشيكا تشكا |
nennst du es vorsichtig, wie irgendein Actionheld zu einem Tatort zu rennen? | Open Subtitles | هل هذا ما تسميه السباق إلى مسرح الجريمة, كأنك بطل خارق؟ |
Ich hätte mich ja Arturo Toscanini genannt, aber leider gab es schon einen. | Open Subtitles | كان يمكننى تسميه نفسى ارتورو توسكانى ولكن وحسرتاه كان يوجد لديهم واحد |
Wenn du drauf bestehst, dass dein Sohn heißt wie Hitler, dann geh und sag den Rozenthals Bescheid. | Open Subtitles | -إذا أردت أن تسميه مثل هتلر ، فاحذر من عائلة روزونتال. |
In dieser Kiste, die Sie weit nennen, können wir nur mit einem Körper berühren. | Open Subtitles | في هذا الصندوق الزائف والذي تسميه العالم لا نستطيع اللمس الا من خلال الأجساد |
Die meisten nennen das 'funktionieren'. | Open Subtitles | ما تسميه بالممل معظم الأشخاص يسمونه نجاح |
Im Fernsehen nennen sie das Multitasking. | Open Subtitles | أو أعد الخضر. إعلانات التلفاز تسميه تعدد الإستخدامات. |
Sie spürten, wer ich war, als ich beging, was Sie meine "Verbrechen" nennen. | Open Subtitles | هل أدركت حقيقتي عندما كنت أمارس الذي تسميه بجرائمي؟ |
Es klingt komisch, wenn Sie ihn James nennen. Alle nannten ihn Jimmy. | Open Subtitles | مضحك سماعك تسميه " جيمس " الجميع يسميه " جيمي " |
Die neue GNB, ein Ort der Arbeit, welchen man "Zuhause" nennen kann. | Open Subtitles | المقر الجديد للبنك ، هو مكان للعمل يمكنك أن تسميه ب"المنزل".. |
Meine Frau nennt es 'sanfte Aerobic'. Oder irgend so ein Mist. | Open Subtitles | تسميه زوجتي تمريناً ذا تأثير منخفض أو شيئاً من هذا القبيل |
Und wir wollen Euch erlauben, die Tage in dieser grauen Ödnis auszuleben, die Ihr Euer Zuhause nennt. | Open Subtitles | و سنتركك تعيش ما تبقى من حياتك في مكب النفيات الرمادي الذي تسميه منزل |
So etwas nennt man eine schräge, supragingivale Fraktur. | Open Subtitles | هذا ما تسميه موسوعة ويكيبيديا أنا ليس لدي فكرة عن ما هو |
Der alte General, wie du ihn nennst, nun, ich habe die Ehre und Freude, seine Tochter zu sein. | Open Subtitles | إن الجنرال العجوز كما تسميه لى الشرف و السعادة أن أكون إبنته |
Traurig? Nein. Ich glaube, was du traurig nennst, war eigentlich... eine fröhliche Lässigkeit. | Open Subtitles | كلا ، أعتقد أن ما تسميه بالحزن كان حقيقةَ |
Du nennst das "vormachen", ich "angenehme Überraschung"! | Open Subtitles | ليس خداعي لعمل شيء ما قد عملته بالفعل تسميه خداعا أسميه مفاجأة مفرحة |
Ich will den kahlköpfigen Rächer begrüßen. Bitte. So hast du ihn jahrelang nicht genannt. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بالأصلع المنتقم , رجاء لم تسميه بذلك منذ سنوات باربرا |
Wie heißt das? | Open Subtitles | ماذا تسميه ؟ |
Nenn es meinetwegen Nostalgie, aber die Leute mögen so was. | Open Subtitles | يمكن أن تسميه كالحنين إلي الوطن، أو أي شيء تريده. لكن الناس تعلقوا بحالته. |
Was du also "besessen" nennst, nenne ich meinen Job machen. | Open Subtitles | لذلك .. ما تسميه بالمهووس اسميه بأداء الواجب |