"تسمي نفسها" - Translation from Arabic to German

    • Sie nennt sich
        
    • die sich selbst
        
    • nennt sich selbst
        
    Sie nennt sich "Candy", aber nur wegen dem kleinen Trick, den sie immer macht, bei dem sie... Open Subtitles إنها تسمي نفسها " كاندي " لكن ربما يعزى لحيلة صغيرة تقوم بها عندما
    Sie nennt sich selbst... Open Subtitles انها تسمي نفسها
    Und er wird von einer Person geschrieben, die sich selbst, das Mädchen mit Flaschengeist-Tattoo nennt. Open Subtitles وكُتبت بواسطة من تسمي نفسها "الفتاة صاحبة وشم الجني"
    Die Trennlinie verläuft daher in Pakistan nicht zwischen Liberalen und Extremisten, sondern zwischen denjenigen, die den Status quo aufrecht erhalten wollen und denjenigen, die eine Änderung herbeiführen wollen. Parteien, die sich selbst als demokratisch bezeichnen, schlagen sich bei dieser betrügerischen Wahl nicht nur auf die Seite Musharrafs, sondern tragen auch noch dazu bei, diesen Status quo danach wiederherzustellen. News-Commentary وعلى هذا فإن الخط الفاصل في باكستان ليس بين الليبراليين والمتطرفين، ولكن بين هؤلاء الذين يؤيدون الوضع الراهن وبين أولئك الذين يعارضونه. والأحزاب التي تسمي نفسها بالديمقراطية لا تساير مُـشَرَّف في هذه الانتخابات الزائفة فحسب، بل إنها تساعد أيضاً في استعادة الوضع الراهن.
    Sie nennt sich selbst Garona. Open Subtitles تسمي نفسها (غرونا)
    Sie nennt sich Jolene Parker. Open Subtitles إنها تسمي نفسها (جولين باركر).
    Ein Wesen aus dem Fegefeuer, Sie nennt sich Eve. Open Subtitles مخلوق من "المطهر" إنها تسمي نفسها (إيف)
    Sie nennt sich Pima. Open Subtitles انها تسمي نفسها "بيما"
    Sie nennt sich die Daughter of the Dragon! Open Subtitles تسمي نفسها "ابنة التنين"!
    Sie nennt sich Allison Tyler. Open Subtitles هي تسمي نفسها (آليسون تايلور)
    Die australische Sängerin, die sich selbst "Fat Amy" nennt, hat dem Präsidenten auf seiner Geburtstagsfeier einen Gruß von Down Under geschickt. Open Subtitles المغنية الأسترالية التي تسمي نفسها (آيمي) السمينة{\pos(192,047.163)} أعطت الرئيس هدية من "الأسفل" أثناء إحتفال البارحة{\pos(192,047.163)} المقام في مركز (كينيدي) التاريخي{\pos(192,027.163)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more