Gut, ihr könnt plaudern, so lange ihr wollt. | Open Subtitles | حسناً، يا شباب بإمكانكم إكمال مناقشة الطقطقة كما تشاؤون |
Ihr könnt bleiben, solange ihr wollt. Das geht auf mich. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء قدر ما تشاؤون ضع ما يطلبونه على فاتورتي |
Und du und die Kinder, ihr könnt so lange hier bleiben, wie ihr wollt. | Open Subtitles | أنت وأطفالك بوسعكم الإقامة هنا قدرما تشاؤون. |
Gebt mir so viele Drogen, wie ihr wollt, ich mache das nicht. | Open Subtitles | أنا آسف، خدّروني كما تشاؤون لن أفعل ذلك |
Feuer nach eigenem Ermessen. | Open Subtitles | أطلقوا النيران عندما تشاؤون |
Nach mir könnt ihr machen, was ihr wollt. | Open Subtitles | يمكنكم أن تفعلوا ما تشاؤون بعد موتي |
Ich würde sagen, ihr könnt so ziemlich alles machen, was ihr wollt. | Open Subtitles | أقول ، أن بأمكانكم فعل ما تشاؤون |
Ihr könnt gerne über mich denken, was immer ihr wollt. | Open Subtitles | يمكنكم أن تفكروا ما تشاؤون فيّ. |
Wir sind froh, dass ihr da seid. Bleibt so lange ihr wollt. | Open Subtitles | تسعدنا استضافتكم هنا بقد ما تشاؤون |
Sagt, was ihr wollt. Sie sind alle wunderschön. Fertig. | Open Subtitles | قولوا ما تشاؤون أعتقد أنها جميعاً جميلة |
Und ehrlich gesagt ist er mir auch egal. Macht mit ihm, was ihr wollt. | Open Subtitles | ولا أبالي بصراحة افعلوا ما تشاؤون به |
Geht nur, geht nur. Nehmt, was ihr wollt. | Open Subtitles | نعم أدخلوا وخذوا ما تشاؤون |
Macht, was ihr wollt. | Open Subtitles | اذهبوا وافعلوا ما تشاؤون |
Rath steckt in einem Meeting fest, also macht bis Mittag was ihr wollt. | Open Subtitles | (راث) عالق في اجتماع مع الشبكة, لذلك يمكنكم ان تفعلو ما تشاؤون إلى حين موعد الغذاء |
Erzählt ruhig, was ihr wollt, wem ihr wollt. | Open Subtitles | أخبروا من تريدون بما تشاؤون |
- Macht so viel Theater wie ihr wollt. | Open Subtitles | -إغضبوا كما تشاؤون |
Wie ihr wollt. | Open Subtitles | كما تشاؤون. |
Feuer nach eigenem Ermessen. | Open Subtitles | أطلقوا النيران عندما تشاؤون |