"تشاهد التلفاز" - Translation from Arabic to German

    • Fernsehen
        
    • fern
        
    Als wären die Scheiß-Gurken nicht genug. Jetzt will sie auch noch Fernsehen. Open Subtitles كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز
    Manchmal höre ich, dass Sie nachts um 3 im Wohnzimmer Fernsehen. Open Subtitles أحياناً أسمعك فى غرفة المعيشة تشاهد التلفاز الساعه 3 صباحاً
    Du hast es in den Abendzeitungen gelesen, im Radio gehört, im Fernsehen gesehen, hm? Open Subtitles أنك تقرأ الصحف , تستمع إلى الردايو تشاهد التلفاز
    Es ist verwirrend, fern zu sehen, und oft sogar erschreckend. TED من المربك أن تشاهد التلفاز وأحيانا من المخيف جدا.
    Ich wette, Sie gucken zu Hause nicht viel fern. Open Subtitles أراهنك أنك لا تشاهد التلفاز كثيراً عندما تعود إلى المنزل
    Wie kann man Fernsehen und gleichzeitig Musik hören? Open Subtitles كيف تشاهد التلفاز و تسمع الكاسيت في نفس الوقت؟
    Und 'n paar Schüler. Als wären die Scheiß-Gurken nicht genug. Jetzt will sie auch noch Fernsehen. Open Subtitles كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز
    Wenn Sie Fernsehen und müde werden, klappen Sie es aus und hauen sich aufs Ohr. Open Subtitles و هو أمر عظيم بالمناسبة لأنه ربما تشاهد التلفاز و لن تضطر أن تقوم لتذهب إلى غرفة نومك يمكنك فقط أن تفتحها و تنام
    Wieso gehn Sie dann nicht Fernsehen oder spielen mit ihrem blöden Gameboy... oder mit was, das man allein machen kann, oder was Sie sonst so tun? Open Subtitles لماذا لا تشاهد التلفاز إذاً أو تلعب بجهاز الجيم بوي أو أي شئ آخر تستمتع به وحدك؟
    Lincoln von nebenan hat angerufen, dass Sie zu laut Fernsehen. Open Subtitles جارك لينكلون يقول أنك كنت تشاهد التلفاز بصوت عالِ
    Rollos unten, Fernsehen, essen, Fernsehen, wieder essen. Open Subtitles في غرفه مظلمه ..تشاهد التلفاز و تأكل مشاهدت التلفاز و تأكل مرة أخرى
    Die Familie hat den ganzen Abend Zuhause Fernsehen geschaut. Open Subtitles الأسرة كانت بالمنزل تشاهد التلفاز طوال الليل.
    "Charlie, es tut mir leid aber ich werde nicht da sein, wenn du das in deinem kleinen Therapieclub vorliest, aber wenn du Fernsehen schaust oder regelmäßig Boulevardzeitungen liest, wirst du wissen, dass ich jetzt meine eigene Super-Reality-Show habe, Open Subtitles تشارلي، آسف لأنني لن أكون معكم عندما تقرأ هذا في مجموعتك الصغيرة لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
    Willst du um diese Uhrzeit Fernsehen? Open Subtitles تريد ان تشاهد التلفاز في هذه الساعة ؟
    Willst du "Dame" spielen, Wiederholungen im Fernsehen schauen? Open Subtitles هل تلعب بعض الشطرنج ؟ تشاهد التلفاز ؟
    Hör verdammt noch mal auf, mit dir selbst zu reden, und sie lassen dich Fernsehen. Open Subtitles [ توقف عن الحديث مع نفسُك وسيجعلونك تشاهد التلفاز ]
    Wenn du Fernsehen willst, bevor ich heimkomme, drücke dreimal auf "Eingabe" Open Subtitles لو أردت أن تشاهد التلفاز قبل أن أعود إلى المنزل ببساطة اضغط "أدخل" ثلاث مرات
    Ich klappere Spuren ab und du sitzt hier in deinen Boxershorts rum und siehst den ganzen Tag fern. Open Subtitles أتتبّع الأدلّة وأنتَ تجلس بسروالكَ القصير تشاهد التلفاز طوال اليوم
    Ich sag's lhnen: Sie feilt sich die Nägel, sieht fern und gibt Ihr Geld aus. Open Subtitles هي تشاهد التلفاز و تنفق النقود الني جنيتها أنت
    Du schaust wahrscheinlich nicht viel fern, oder? Open Subtitles لعلك لا تشاهد التلفاز كثيراً أليس كذلك؟ لديك حياة فعلية
    Sie sehen zu viel fern. Als Kind habe ich das. Open Subtitles ـ أنت تشاهد التلفاز كثيرًا ـ عندما كنت صغيرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more