"تشفي" - Translation from Arabic to German

    • heilen
        
    • heilt
        
    • heilst
        
    • gesund
        
    • Krankheiten
        
    Warum keine Vereinigung mit dem Hause Nottingham, um die Wunden dieses Landes zu heilen? Open Subtitles لم لا تتحدي مع بيت نوتجهام ؟ و تشفي الجروح من ارضنا ؟
    Aber keins, das sich im Bauch selbst heilen kann. Open Subtitles نعم , ليست واحدة تستطيع أن تشفي نفسها من رحمها
    Warum kannst du meine Augen denn nicht heilen? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا تستطيع أن تشفي عيناي
    Ist der Klecks aktiv, heilt er sich in Sekunden. TED ولكن عندما تكون الفقاعة نشطة، تشفي نفسها في غضون ثوان.
    - Wie lange heilst du schon Menschen? Open Subtitles منذ متى و أنت تشفي الناس؟
    Du musst wieder gesund werden, damit wir hier weg können, bevor uns deine Mutter findet. Open Subtitles . عليك ان تشفي , حتي نحضر لك اوتا هنا . قبل ان تجدنا والدتك
    Dompfaffe essen Kräuter, die gegen Krankheiten helfen. Open Subtitles أسمعي، العصفور يأكل الأعشاب التي تشفي الأمراض كذلك أنت
    - Kannst du keinen Dämon heilen? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تستطيع أن تشفي مشعوذاً ؟
    Zum einen, weil du dich nicht mehr selbst heilen kannst. Open Subtitles . حسناً ، لسبب واحد ، لا يمكنك أن تشفي بعد الآن
    Du kannst dich doch schließlich auch nicht heilen. Open Subtitles . لا يمكنك أن تشفي أحد أيضاً ، لكن هذا لا يمنعك
    Er glaubte daran, dass man Rasissmus und Hass heilen konnte. Im wahrsten Sinne des Wortes heilen. Open Subtitles يؤمن أنه يمكنك أن تشفي الأجناس حرفياً تشفيها
    Und manchmal liegt unser wahres Schaffen darin andere zu heilen. Open Subtitles وأحياناً , اكاذيب فعلنا الحقيقي , تشفي الآخرين
    Die will die Welt heilen, sie kann mit meinem Schwanz beginnen. Open Subtitles تريد أن تشفي العالم، يمكنها أن تبدأ بعضوي
    Herr, wir bitten dich, unseren Bruder Sam zu heilen und ihn uns zurück zu bringen weil wir ihn brauchen. Open Subtitles إلهي نسألك ان تشفي الأخ سام وأعيده إلينا سالما ً لأننا نحتاجه
    Wenn man direkt davon trinkt, heilen seine Kräfte jedes Übel. Open Subtitles إنْ شرب أحدٌ منها مباشرةً بإمكانها أنْ تشفي أيّ مرض
    Aber du willst nur Menschen heilen, die Geld haben. Open Subtitles و لكنك تريد فقط أن تشفي .الناس الذين لديهم المال
    Yusefs Krankheit heilen könnte. Open Subtitles لأنه أعتقد أن دماء الذئب الرمادي العظيم.. قد تشفي مأساة أخيه
    Ich habe diese Insel wundersame Dinge tun sehen. Ich hab gesehen, wie sie die Kranken heilt, aber niemals zuvor hat sie so was getan. Open Subtitles رأيتُها تشفي السقيم، لكنّها لم تفعل شيئاً كهذا قطّ
    Aber die Jägerin lebt, und sie heilt. Open Subtitles ولكن المبيدة علي قيد الحياة , وهي تشفي
    Du heilst schnell. Open Subtitles أنّك تستطيع أن تشفي نفسك
    Ich gebe dir, was du brauchst, um gesund zu werden. Open Subtitles وانا سوف أعطيك ما تحتاجينه لكي تشفي
    Nun, es scheint, als hätte das bisschen Ruhe alle Krankheiten geheilt. Open Subtitles حسناً، يبدو أن بعض الراحة تشفي كل الأمراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more