"تشويقا" - Translation from Arabic to German

    • interessanter
        
    • interessant
        
    Aber die 2. Gruppe ist noch interessanter: TED لكن بعد ذلك المجموعه الثانية حيث أنها أكثر تشويقا :
    Viel interessanter war es, wie sie es schafften, zusammen zu bleiben. TED الشيء الأكثر تشويقا هو كيف تمكنوا من البقاء معاً.
    Sheldon, Ich weiß, dass wir unser Höhen und Tiefen hatten, aber ich kann ehrlich sagen, dass mein Leben viel interessanter ist, weil du darin vorkommst. Open Subtitles شيلدون, اعلم أنه كان بيننا مد وجزر لكن يمكنني بصراحة قول أن حياتي أكثر تشويقا لأنك فيها
    interessant wird es, wenn wir eine künstliche Intelligenz einsetzen. TED يصبح الأمر أكثر تشويقا عندما نعتمد الذكاء الاصطناعي.
    Als Gestaltungsmacht mit einem gewaltigen Interesse daran, die Offenheit des internationalen Systems zu erhalten und auszuweiten, kommt Deutschland eine besondere Verantwortung zu, neuen globalen Mächten bei der Integration in dieses System zu helfen. Hier wird es interessant. News-Commentary وباعتبارها قوة تشكيل لديها مصلحة كبرى في الحفاظ على انفتاح النظام الدولي وتوسيع نطاقه، تتحمل ألمانيا مسؤولية خاصة عن المساعدة في دمج قوى عالمية جديدة في ذلك النظام. وهنا تصبح الأمر أكثر تشويقا.
    Weißt du, an dieser Stelle wird mein Job interessant. Open Subtitles أترى ، هنا يزداد عملي تشويقا
    Also habe ich weiter an diesem Projekt, wie uns die Fotografie verführt und interessanter ist als sich die tatsächlichen Gegebenheiten anzuschauen, gearbeitet. TED لذلك استمريت في العمل علي هذا المشروع عن قدرة التصوير علي اغراءنا وما هو اكثر تشويقا ان تنظر علي الواقع الحقيقي للموضوع
    Immer noch interessanter als Stanleys Vetter. Open Subtitles هذا سيكون اكثر تشويقا من ابن عم ستنلي
    Es ist interessanter als man denkt. Open Subtitles الامر أكثر تشويقا للاهتمام مما قد تظنين
    Aber hier werden die Dinge interessant. Mit der Inflation steigen meist die öffentlichen Ausgaben stärker als die Einnahmen, da Einnahmen von den Exportsteuern abhängen, die anhand des festgelegten, offiziellen Wechselkurses berechnet werden. News-Commentary إن نظام سعر الصرف المزدوج ينتهي إلى تشويه حوافز الإنتاج ويتسبب في انحدار المدد الفعّال من السلع المستوردة، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى تركيبة من التضخم والعجز. ولكن هنا تصبح الأمور أكثر تشويقا. فالإنفاق العام يميل إلى الارتفاع مع التضخم بما يتجاوز ارتفاع العائدات الحكومية، لأن العائدات تعتمد على الضرائب على الصادرات، والتي يتم حسابها تبعاً لسعر الصرف الرسمي المربوط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more