Schlussendlich habe ich also gemerkt, dass die Fünf-Sinne-Theorie sehr nützlich ist, um verschiedene Erfahrungen in meinem Leben auszuwerten, und dann die besten Erfahrungen im Idealfall in meine Entwürfe einfließen zu lassen. | TED | ولأختم حديثي, أعترف أني قد وجدت نظرية الحواس الخمسة أداة مهمة جدا لتقييم تجارب مختلفة في حياتي, ومن ثم آخذ أفضل تلك التجارب آملا أن أدمجها في تصاميمي. |
Der Direktor sagte, dort würden mehrere Frauen meine Entwürfe in Formen gießen und brennen, und dann wurden sie bis nach Amerika verkauft. | TED | عندها قال المدير بأن هناك عدة نساء يوزعون ويصنعون تصاميمي في قوالب، وأنها تباع حتى في أمريكا |
Die Studien, die diese Firma durchführt, meine Entwürfe, ob es Ihnen gefällt oder nicht, sie sind das, was wir hier machen und sie haben einen finanziellen Wert. | Open Subtitles | الدراسات التي تقوم بها المؤسسة تصاميمي سواء اعجبتك او لا انها ما نقوم به هنا ولهم قيمة نقدية |
Was bedeutet, dass die ganze Welt Zugang zu meinen Entwürfen hätte. | Open Subtitles | ما يعني أن العالم بأجمع سيستطيع الإطلاع على تصاميمي |
Und nachts arbeite ich an meinen Entwürfen. | Open Subtitles | و بالليل بشتغل على شوية من تصاميمي |
Einer meiner genialeren Entwürfe. | Open Subtitles | أحد تصاميمي الملهَمة |