"تصديق ذلك" - Translation from Arabic to German

    • das glauben
        
    • es nicht glauben
        
    • das glaube
        
    • fasse es nicht
        
    • glaube es
        
    • das nicht glauben
        
    • glaub's
        
    • zu glauben
        
    • es glauben
        
    • Ihnen glauben
        
    Aber nein, er macht Hausbesuche, kannst du das glauben? Open Subtitles لكنه ، لقد أتى إلى المنزل هل تستطيعين تصديق ذلك ؟
    Alles wegen einer Baseballkarte, falls Sie das glauben können. Open Subtitles الأمر برمّته بخصوص بطاقة بيسبول، إن كان يمكنك تصديق ذلك
    Sieh, wenn ich das glauben könnten, vielleicht könnten wir dann reden... Open Subtitles أترين, إذا كان بإمكاني تصديق ذلك يمكننا أن نتحدث..
    Ich konnte es nicht glauben. Ein Koch für Schnellgerichte. Open Subtitles وكان هناك ،لم يمكنني تصديق ذلك ،طباخ البرجر
    Wenn ja, bin ich geschmeichelt. Aber das glaube ich nicht Open Subtitles إذا أَنا الأولُ، أَنا مُغرى لكن بطريقةٍ ما ، لا أَستطيعُ تصديق ذلك
    Er hat es in den Mülleimer geworfen. - Ich fasse es nicht, dass er abgehauen ist. Open Subtitles ـ لقد ألقاها في سلة المهملات ـ لا يمكنني تصديق ذلك
    Ich kann es nicht glauben. Ich glaube es nicht. Open Subtitles لا يمكنى تصديق ذلك انا لا اصدقه
    Sie werden das nicht glauben, aber Sams Kriminaltechniker fanden Samen auf Nikkis Bettlaken. Open Subtitles لن تتمكني من تصديق ذلك ولكن خبراء الجرائم الذين يعملون مع سام وجدوا منيا على ملايات نيكي
    Sie benutzen eine vergiftete Nadel, falls du das glauben kannst. Open Subtitles إنهم يستخدمون قلم مُسمم إن أمكنكِ تصديق ذلك
    Ich will das glauben, aber ich kann nur auf Erfahrungen der Vergangenheit zurückgreifen und die sagen etwas komplett Anderes. Open Subtitles ،اريد تصديق ذلك ولكن ما حصلت عليه هو خبرة سابقة و ذلك يقول شئ ما مختلف تماماً
    Ich war etwas genervt, aber hauptsächlich sauer, dass du das glauben konntest. Open Subtitles لقد كنت عاضبًا بعض الشيء ولكن في الغالب مستاء بشأن أنه يمكنك تصديق ذلك
    Ja, und keinen Soldaten, wenn du das glauben kannst. Open Subtitles أجل، وليس بجندي اذا كنت تستطيع تصديق ذلك
    Er ist 11. Kannst du das glauben? Oh, mein Gott. Open Subtitles لديه 11 سنة ، هل يمكنك تصديق ذلك
    Wenn Sie das glauben können. Open Subtitles إنّها رئيستي إن كان بوسعكَ تصديق ذلك
    Ich habe nichts gesagt, weil ich es nicht glauben wollte. Open Subtitles لمْ أقل أيّ شيء لأنّي لمْ أكن أرغب في تصديق ذلك.
    Als ich hörte, du arbeitest für die andere Seite, konnte ich es nicht glauben. Open Subtitles كما تعلم , عندما سمعت أنك تعمل مع الجانب الآخر أنا فقط لم أستطع تصديق ذلك
    das glaube ich dir bei diesem leeren Blick aufs Wort. Open Subtitles نظرة الأف ياردة تساعد حقاً علي تصديق ذلك
    Ich fasse es nicht. Du hättest einfach zur Arbeit gehen sollen. Open Subtitles لا أستطيع تصديق ذلك. كان ينبغي أن تذهب للعمل.
    - Niemand hat sie gesehen. - Ich glaube es nicht. Open Subtitles لم يراها احد لا استطيع تصديق ذلك
    Ich weiß, dass du das nicht glauben kannst. Open Subtitles انا اعلم انك لا تسطيع تصديق ذلك
    Ich glaub's nicht. Zwei Fässer, und er geht wieder runter. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تصديق ذلك برميلان وهو يَهْبطُ ثانيةً.
    Es ist schwer zu glauben, aber es sieht so aus, als hätten die Schiris Personi erwischt! - Sicher! Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك ، لكن لكن يبدو الحكام ضبطوا كريسكيون أثناء جريه
    Ob Sie es glauben oder nicht, Superintendent Cheung und Sam waren in den Überfall auf den Geldtransport verwickelt. Open Subtitles تستطيع تصديق ذلك أو تكذيبه الاشخاص المسؤولون على سرقة الشاحنه كانوا المفتش ميو والقائد وهانغ
    Wie erwarten Sie, dass wir Ihnen glauben, nachdem Sie alle belogen haben? Open Subtitles انت تصرح بذلك ولكني أتسائل كيف تتوقع منّا تصديق ذلك فنحن نعلم بأنك كاذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more