Aber nein, er macht Hausbesuche, kannst du das glauben? | Open Subtitles | لكنه ، لقد أتى إلى المنزل هل تستطيعين تصديق ذلك ؟ |
Alles wegen einer Baseballkarte, falls Sie das glauben können. | Open Subtitles | الأمر برمّته بخصوص بطاقة بيسبول، إن كان يمكنك تصديق ذلك |
Sieh, wenn ich das glauben könnten, vielleicht könnten wir dann reden... | Open Subtitles | أترين, إذا كان بإمكاني تصديق ذلك يمكننا أن نتحدث.. |
Ich konnte es nicht glauben. Ein Koch für Schnellgerichte. | Open Subtitles | وكان هناك ،لم يمكنني تصديق ذلك ،طباخ البرجر |
Wenn ja, bin ich geschmeichelt. Aber das glaube ich nicht | Open Subtitles | إذا أَنا الأولُ، أَنا مُغرى لكن بطريقةٍ ما ، لا أَستطيعُ تصديق ذلك |
Er hat es in den Mülleimer geworfen. - Ich fasse es nicht, dass er abgehauen ist. | Open Subtitles | ـ لقد ألقاها في سلة المهملات ـ لا يمكنني تصديق ذلك |
Ich kann es nicht glauben. Ich glaube es nicht. | Open Subtitles | لا يمكنى تصديق ذلك انا لا اصدقه |
Sie werden das nicht glauben, aber Sams Kriminaltechniker fanden Samen auf Nikkis Bettlaken. | Open Subtitles | لن تتمكني من تصديق ذلك ولكن خبراء الجرائم الذين يعملون مع سام وجدوا منيا على ملايات نيكي |
Sie benutzen eine vergiftete Nadel, falls du das glauben kannst. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون قلم مُسمم إن أمكنكِ تصديق ذلك |
Ich will das glauben, aber ich kann nur auf Erfahrungen der Vergangenheit zurückgreifen und die sagen etwas komplett Anderes. | Open Subtitles | ،اريد تصديق ذلك ولكن ما حصلت عليه هو خبرة سابقة و ذلك يقول شئ ما مختلف تماماً |
Ich war etwas genervt, aber hauptsächlich sauer, dass du das glauben konntest. | Open Subtitles | لقد كنت عاضبًا بعض الشيء ولكن في الغالب مستاء بشأن أنه يمكنك تصديق ذلك |
Ja, und keinen Soldaten, wenn du das glauben kannst. | Open Subtitles | أجل، وليس بجندي اذا كنت تستطيع تصديق ذلك |
Er ist 11. Kannst du das glauben? Oh, mein Gott. | Open Subtitles | لديه 11 سنة ، هل يمكنك تصديق ذلك |
Wenn Sie das glauben können. | Open Subtitles | إنّها رئيستي إن كان بوسعكَ تصديق ذلك |
Ich habe nichts gesagt, weil ich es nicht glauben wollte. | Open Subtitles | لمْ أقل أيّ شيء لأنّي لمْ أكن أرغب في تصديق ذلك. |
Als ich hörte, du arbeitest für die andere Seite, konnte ich es nicht glauben. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما سمعت أنك تعمل مع الجانب الآخر أنا فقط لم أستطع تصديق ذلك |
das glaube ich dir bei diesem leeren Blick aufs Wort. | Open Subtitles | نظرة الأف ياردة تساعد حقاً علي تصديق ذلك |
Ich fasse es nicht. Du hättest einfach zur Arbeit gehen sollen. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ذلك. كان ينبغي أن تذهب للعمل. |
- Niemand hat sie gesehen. - Ich glaube es nicht. | Open Subtitles | لم يراها احد لا استطيع تصديق ذلك |
Ich weiß, dass du das nicht glauben kannst. | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تسطيع تصديق ذلك |
Ich glaub's nicht. Zwei Fässer, und er geht wieder runter. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تصديق ذلك برميلان وهو يَهْبطُ ثانيةً. |
Es ist schwer zu glauben, aber es sieht so aus, als hätten die Schiris Personi erwischt! - Sicher! | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك ، لكن لكن يبدو الحكام ضبطوا كريسكيون أثناء جريه |
Ob Sie es glauben oder nicht, Superintendent Cheung und Sam waren in den Überfall auf den Geldtransport verwickelt. | Open Subtitles | تستطيع تصديق ذلك أو تكذيبه الاشخاص المسؤولون على سرقة الشاحنه كانوا المفتش ميو والقائد وهانغ |
Wie erwarten Sie, dass wir Ihnen glauben, nachdem Sie alle belogen haben? | Open Subtitles | انت تصرح بذلك ولكني أتسائل كيف تتوقع منّا تصديق ذلك فنحن نعلم بأنك كاذب |