"تصرفاتي" - Translation from Arabic to German

    • Handlungen
        
    • Verhalten
        
    • Taten
        
    • mein Benehmen
        
    • meinem Benehmen
        
    Ich muss daran glauben, dass meine Handlungen eine Bedeutung haben. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن تصرفاتي ما زالت تحمل معنى
    Anders als Ihre hitzige Antwort,... waren meine Handlungen gegen Sie nicht persönlich. Open Subtitles بعكس ردود فعلك الساخنة تصرفاتي ضدك غير شخصية
    Du hast mir gesagt, dass ich dich für meine eigenen Handlungen verantwortlich machen würde. Open Subtitles أخبرتيني أني ألقي اللوم عليك بسبب تصرفاتي
    Ich wurde über den kommenden entschuldige mich für mein Verhalten. Ich würde wirklich gerne, wenn wir könnten Freunde sein. Open Subtitles جئت كي أعتذر عن تصرفاتي و أتمنى لو نصبح أصدقاء
    Ich sagte meinem Dad, dass ich hierher komme, um mein passiv-aggressives Verhalten zu ändern. Open Subtitles أخبرتُ أبي أني أتعالج هنا لأتخلص من تصرفاتي العنيفه
    Ich will niemanden beleidigen mit dem Versuch, meine Taten zu verteidigen. Open Subtitles لن اهين احداً لمحاولة الدفاع عن نفسي اوعن تصرفاتي
    Ich möchte mich entschuldigen für mein Benehmen von gestern Nacht. Open Subtitles أود أن أعتذرعن تصرفاتي ليلة أمس لكن يا ريت
    Aber es hängt auch von meinem Benehmen ab. Open Subtitles ولكنه يعتمد على تصرفاتي أيضاً
    Ich werde nicht versuchen, ähm meine kürzlichen Handlungen zu erklären. Open Subtitles ... لن أحاول أن أشرح لكِ تصرفاتي الأخيرة
    Sohn, ich... bin schrecklich, schrecklich beschämt über meine Handlungen. Open Subtitles بنيّ، أنا... أشعر بالعار الشديد الشديد إتجاه تصرفاتي.
    Ich werde nicht versuchen, meine Handlungen zu erklären. Open Subtitles لن أحاول أن أفسر لك تصرفاتي
    - "...schrecklich, schrecklich... beschämt über meine Handlungen." Open Subtitles "أشعر بالعار الشديد الشديد إتجاه تصرفاتي..."
    Wage es nicht meine Handlungen öffentlich zu kritisieren. Open Subtitles لا تجرؤ الحكم على تصرفاتي
    Wage es nicht, meine Handlungen öffentlich zu verurteilen. Open Subtitles هل تجرؤ بالحكم على تصرفاتي ؟
    Du sagtest zu mir, wenn ich es schaffte, mein Verhalten zu ändern, Open Subtitles في أحد الأيام قلتِ لي أني إذا غيرت بعض تصرفاتي في البيت،
    Ich versuchte verschiedene Mischungen und es hat mich absolut aus der Fassung gebracht, wie kleinste Änderungen der Dosierungen mein Selbstempfinden, meinen Sinn für mich selbst, mein Denken, mein Verhalten gegenüber anderen Personen verändern können. TED بدأت بتجربة عنده خلطات وكنت مصدومة كيف ان تغيير بسيط في الخليط يحدث تغيير بشكل كبير بشعوري الذاتي. مشاعري عن ذاتي, تفكيري تصرفاتي تجاة الآخرين.
    Ich hoffe das du mir mein bizarres Verhalten vergeben kannst. Open Subtitles أتمنى ان تساعدني على كل تصرفاتي الغريبة
    Ich schäme mich für mein Verhalten schon genug. Open Subtitles أشعر بالخجل بما فيه الكفاية على تصرفاتي
    Ich übernehme keine Verantwortung für meine Taten und Begierden, wenn niemand da ist, vor dem ich mich verantwortlich zu fühlen hätte. Open Subtitles لن أكون مسؤولاً عن تصرفاتي و مشاعري إذا لم يكن هنالك من أشعر بالمسؤولية تجاهه
    Meine Taten haben dich deine Perlen gekostet. Bis die Schuld beglichen ist, bin ich dein. Open Subtitles تصرفاتي كلفتك اللؤلؤ الخاص بك حتى يتم دفع الديّن
    mein Benehmen in der Kutsche... Open Subtitles عن تصرفاتي وسلوكي فى العربة
    Du scheinst ein Problem mit meinem Benehmen zu haben, E. Open Subtitles يبدو أن تصرفاتي تؤرقك يا (إي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more