"تصعدون" - Translation from Arabic to German

    • ihr
        
    ihr müsst ausatmen und dann sofort raus aus dem Wasser. Open Subtitles أزفروا وأنتم تصعدون ثم أخرجو من الماء بسرعة
    Warum bringt ihr Glen nicht nach oben und zeigt ihm die Züge, die ihr von Daddy bekamt? Open Subtitles لما لا تصعدون للأعلى وترينه عدّة القطار التي جلبها أبوكِ لكِ؟
    ihr werdet so einen Scheißberg hochklettern... oder über den Strand, die Japaner lassen einen Feuerteppich regnen, ihr pisst in die Hosen und weint "Buhu" Open Subtitles سوف تصعدون تلاً ما.. أو تعبرون شاطئاً واليابانيون ينهمرون عليكم بالرصاص
    Sie gehen auf ihr Schiff, klinken sich in das Signal und platzieren Ihre Nachricht. Open Subtitles تصعدون لسفينتها، تخترقون إشارة البث و تستبدلونها بإشارتكم
    Nun, ehm, ihr geht aus eurer Tür raus, nach rechts, die Treppe hoch, öffnet meine Tür und macht meine Wohnung sauber. Open Subtitles حسنًا. حسنًا ، أنتم تخرجون من بابكم، تتجهون لليمين ، تصعدون للدور العلوي،
    Warum geht ihr nicht nach oben? Open Subtitles لِمَ لا تصعدون إلى الطابق الأعلى ؟
    Wenn ihr auftaucht, lächeln. Open Subtitles ـ عندما تصعدون إلى السطح، ابتسموا ( ـ هيا يا ( كوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more