"تصفيق وهتاف" - Translation from Arabic to German

    • Applaus und Jubel
        
    (Applaus und Jubel) Mir wurde die Ehre zuteil, mit UNICEF zusammenzuarbeiten, deren Arbeit ich als Kind aus erster Hand miterlebt hatte. TED (تصفيق وهتاف) كان من دواعي سروري عقد شراكة مع اليونيسف، نظرًا لمعرفتي بالعمل الذي ينجزونه من أجل الأطفال المحتاجين.
    (Applaus und Jubel) Hier im Kakuma Flüchtlingslager zu stehen, fühlt sich so unwirklich an, und mich überkommen so viele Gefühle. TED (تصفيق وهتاف) أن أقف هنا في مخيم كاكوما للاجئين لإحساس غريب، وأنا مغمورة بكثير من المشاعر.
    (Loop-Mitschnitte von Bühnensounds) (Cellomusik und Mitschnitte) (Musik endet) (Applaus und Jubel) TED (مقاطع متكرّرة من أصوات المسرح) (عزف التشيللو ومقاطع متكرّرة) (انتهاء الموسيقى) (تصفيق وهتاف)
    (Applaus und Jubel) Vielen Dank. Packen wir's an! Packen wir's an! TED ( تصفيق وهتاف) شكرا لكم. لنفعلها! لنفعلها!
    (Applaus und Jubel) Was haben die mit ihrer Zeit angestellt? TED (تصفيق وهتاف) ماذا كانوا يفعلون بوقتهم؟
    (Applaus und Jubel) Danke. TED (تصفيق وهتاف) شكراً لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more