"تصنع لي" - Translation from Arabic to German

    • mir einen
        
    Hören Sie, ich kann hier nicht weg, würden Sie mir einen Gefallen tun? Open Subtitles لا استطيع ان اذهب لأي مكان، لكن ما رأيك ان تصنع لي معروف؟
    Könnten Sie mir einen Scotch mit etwas Soda mixen? Open Subtitles هل بإمكانك أن تصنع لي معروفا و تحضر لي كأس سكوتش و صودا .. ارجوك
    Sie müssen mir einen Gefallen tun. Laufen Sie einfach weiter. Open Subtitles . اريد منك ان تصنع لي معروف , فقط استمر بالسير
    Hey, Bob, hier ist Jennifer. Du musst mir einen großen Gefallen tun. Open Subtitles مرحبا, بوب, أنا جينيفر أحتاج أن تصنع لي معروف
    Könntet Ihr mir einen Gefallen tun? Open Subtitles هل تستطيع ان تصنع لي معروفاً ؟
    - Willst du mir einen Gefallen tun? Open Subtitles هل يمكنك أن تصنع لي معروفاً؟
    - Tun Sie mir einen Gefallen, Piggie? Open Subtitles - بيجي، إسمي بيجي... هل تصنع لي معروفا بيجي؟
    Du musst mir einen kleinen Gefallen tun. Open Subtitles ميلاني اريد ان تصنع لي معروفا
    - Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles ماذا؟ هل تصنع لي معروفا؟
    Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles هل تصنع لي معروفا.
    Charlie, könntest du mir einen Gefallen tun? Open Subtitles شارلي, هل تصنع لي معروفاً؟
    Würden Sie mir einen Gefallen tun? Open Subtitles هل يمكنك أن تصنع لي معروفاً؟
    Du musst mir einen Gefallen tun. Open Subtitles اريدك ان تصنع لي معروفا
    Tun Sie mir einen Gefallen. Open Subtitles هل تصنع لي معروف؟
    Sie müssen mir einen Gefallen tun. Open Subtitles . أريدك أن تصنع لي معروفاً
    Hey, Kumpel, du musst mir einen Gefallen tun, okay? Open Subtitles مرحباً يا صاح أنظر , أحتاج لأن تصنع لي معروفاً , موافق ؟ أولاً (كات)
    - Mach mir einen Anzug. Open Subtitles يمكنك أن تصنع لي بدلة
    - Tust du mir einen Gefallen? - Ja. Open Subtitles هل يمكنك ان تصنع لي معروفا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more