Nun, Kinsey hat eine Vorrichtung erfunden,... mit der man eine Wasserbombe quer durch das Büro schießen kann. | Open Subtitles | حسناً, إخترع كينسي أداة غريبة الشكل تستطيع أن تصوب على بالونة مليئة بالماء عبر المكتب |
Nicht dahin schießen, wo sie ist, Kleiner. Sondern dahin, wo sie sein wird. | Open Subtitles | لا تصوب على المكان التي هي فيه يا ابني صوب على المكان الذي ستكون فيه |
Es ist nicht kompliziert sobald man sich dem Ziel nähert aber es fühlt sich wirklich richtig falsch an. | Open Subtitles | الأمر ليس صعباً للغاية عندما تصوب جيداً و لكنني شعرت بأن هذا الأمر ليس ملائماً |
Sogar in dieser Extremsituation vergaß sie nicht... die Reichweite ihrer Waffe. | Open Subtitles | حتى في تلك الحالة المستميتة لم تنسى كيف تصوب لإطلاق النار |
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, Miss Everdeane, wenn Sie lhr Gewehr... etwas zur Seite richten könnten. | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كان من الممكن أن تصوب الآنسة إيفردين البندقية |
Das nächste Mal solltest du auf den Kopf zielen, Casey. | Open Subtitles | ينبغي ان تصوب على الرأس في المرة القادمة يا كيسي |
Falls du das Ding benutzen solltest, pass auf, wohin du schießt. | Open Subtitles | اذا كان لابد ان تستخدم هذا الشئ فتأكد في اي اتجاه تصوب |
Sie meinen, Sie hatten nicht vor sie zu töten, weil Sie auf den Gouverneur gezielt haben, oder? | Open Subtitles | لم تقصد أنّ تقتلها، لأنّكَ كنتَ تصوب على المُحافظ ، صحيح؟ |
du zielst auf uns. Wenn du schießt, sind wir tot. | Open Subtitles | أنت تصوب علينا بسلاح، لو أطلقت فنحن ميتون |
Versuch mir nicht in den Rücken zu schießen, Kumpel! - Wir sind im selben Team! | Open Subtitles | حاول الا تصوب البندقية بظهري, يا رفيق نحنُ في نفس الفريق |
Aber jetzt schießen sie bestimmt. | Open Subtitles | لكنها بالتاكيد تصوب نيرانها الان |
Sie fingen an aufeinander zu schießen und einer der Schüsse... traf den Tank des Wagens? | Open Subtitles | لذا يطلقون النار و إحدا تلك الرصاصات ... . تصوب خزان القود ؟ |
Trotzdem, zuvor konntest du nicht einmal das Ziel treffen, geschweige denn drei Kopfschüsse landen. | Open Subtitles | مع ذلك , انت لم تستطع حتى ان تصوب الهدف قبلها ناهيك عن ثلاث طلقات في الرأس |
Ich wollte sehen, was das sogenannte Archer's Paradox ist, die Idee, dass man, um das Ziel genau zu treffen, auf etwas zielen muss, das etwas daneben liegt. | TED | أردت رؤية ما يدعى "آرتشرز بارادوكس"، الفكرة بأنك من أجل أن تضرب هدفك بدقة، عليك أن تصوب نحو شيء ما بشكل منحرف بعض الشيء عنه. |
Du bist in mein Haus eingebrochen, hältst mir eine Waffe an den Kopf. | Open Subtitles | , أنت اقتحمت منزلي و تصوب مسدساً إلى رأسي |
Was glauben Sie, würde passieren, wenn sie sehen, dass Sie eine Waffe auf ihre Mutter richten? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدُ حدوثه إذا رآياك تصوب مسدس نحو والدتهما؟ |
Deshalb wenn ich du wäre, würde ich die Pistole nicht auf mich richten, Sie wollen nicht, dass sie auf irgendeinen von ihnen gerichtet wird. Das ist besser. | Open Subtitles | لذا اريدك ان تصوب على, و ليس على اى منهم, هذا افضل |
Weil man muss schon zielen wenn man möchte das der Tank so explodiert. | Open Subtitles | لانه يجب ان تصوب نحو الخزان كي ينفجر كذا |
Aber jetzt richtest du das hier... auf den Mann, der uns folgt, und schießt ihm in den Kopf. | Open Subtitles | لكن ما أريدك ان تفعله أن تصوب هذا على الرجل الشرير الذي يتبعنا وتطلق النار على رأسه |
Wenn das der Wind ist, hat er aber supergut gezielt. | Open Subtitles | إذاً لابد أن هذه الرياح تصوب بدقة |
Pass also auf, wohin du zielst. | Open Subtitles | ولذا حاذر إلى حيث تصوب .سلاحك هذا |
Echt pfiffig, deine Antwort! Warum zielst du nicht? | Open Subtitles | يالها من إجابة ذكيه لماذا لا تصوب أين تقذف؟ |