"تصورتُ" - Translation from Arabic to German

    • dachte
        
    • mir
        
    Ich dachte mir, ein vorübergehend blinder Patient ist besser als ein dauerhaft toter. Open Subtitles تصورتُ أنّ مريض أعمى بصورة مؤقتة أفضل من مريض ميت بصورة دائمة
    Ich dachte, sie hat sie nicht alle und bin verschwunden. Hab sie nie mehr gesehen. Open Subtitles تصورتُ أنها مصابة بالجنون، فلم أعد أراها بعد ذلك الحين
    Ich dachte, Sie hielten mich für einen Richter, dass Sie Angst vor mir hätten. Open Subtitles نعم، قيل لي عن ذلك تصورتُ من قبل أنكم اعتبرتموني قاضيًا أو على الأقل مسؤولاً بالمحكمة
    dachte, wir könnten über die Gefahren bei Ärztinnen-Dates reden. Open Subtitles تصورتُ بإمكاننا التحدّث عن مخاطر مواعدة الأطباء
    Ich dachte, ich verschaffe mir ein paar Schlagzeilen und steige die Karriereleiter auf. Open Subtitles و تصورتُ بأني إذا حللتها فسوف أتصدر عناوين الصحف و أرتقي في السلم الوظيفي.
    Du hast dir fast eine Kugel für mich eingefangen; also dachte ich mir, dass ich dir eine Seilrutsche bringe. Open Subtitles كدتِ تتلقين رصاصة عني، تصورتُ أنني أستطيع الإنزلاق من حبل من أجلكِ.
    - Das dachte ich mir. Eine Frage, bevor ich gehe. Open Subtitles أجل، تصورتُ أنّها ستفعل، سؤال أخير قبل أن أذهب.
    Ich dachte, wir bestellen Pizza, arbeiten die ganze Nacht an dem Ding. Weißt du? Wie früher. Open Subtitles تصورتُ أنّه يمكننا طلب البيتزا، ونعمل على هذا طوال الليل كالأيام الخوالي.
    Hey, ich dachte, ich komme vorbei und helfe dir dabei, den ganzen Kram zu packen, den du hast. Open Subtitles مرحباً، إسمعي، تصورتُ أنّ عليّ القدوم لأساعدكِ على جميع كلّ هذه الأشياء التي لديكِ.
    Die Bullen sind hier. Ich dachte, du wolltest das vielleicht wissen. Stimmt. Open Subtitles الشرطة هنا، تصورتُ أنّك تريد أن تعرف.
    dachte, du willst vielleicht was. Open Subtitles تصورتُ أنّك ستحتاج لهذا.
    - Ich dachte mir schon, dass du das sagst. Open Subtitles تصورتُ أنّك ستقول ذلك.
    Firmenflieger nehmen kann für die Weihnachtsferien in Belize und offensichtlich hat sie es schwerer genommen, als mir klar war. Open Subtitles لقضاء عطلة رأس السنة ويبدو أنها استصعبت الأمر بأكثر مما تصورتُ
    Das ist das Engelchen-Teufelchen Kapitel, in dem ich mir vorstelle, wie Ihr Satan gegen eine Flatrate zu allen Anbietern argumentieren würde. Open Subtitles أنه قسم دعوة الشيطان عندما تصورتُ كيف يجادل شيطانك ضد , شبكه
    Ich habe mir vorgestellt, dass, wenn ich bete, mein Gebet vielleicht erhört wird. Open Subtitles لقد تصورتُ أنني إذا دعيت، ربما تستجابُ دعواتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more