"تضربني" - Translation from Arabic to German

    • Schlag mich
        
    • mich schlagen
        
    • schlägst mich
        
    • mich geschlagen
        
    • auf mich
        
    • schlägst du mich
        
    • du mich schlägst
        
    • schlagen Sie mich
        
    Schlag zu. Wenn du mich nicht bumst, dann Schlag mich. Open Subtitles هيا اضربني يمكنك مضاجعتي لم لا تضربني أيضاَ ؟
    Schlag mich fest. Nimm das. Schlag mich damit. Open Subtitles اضربني بقوة , خذ هذه , خذ هذه , أنا أريدك أن تضربني بها
    Du darfst mich anschreien, mich schlagen, andere Frauen haben. Open Subtitles تستطيع أن تصرخ في أو تضربني و تحظى بغيري من النساء
    - Du schlägst mich doch nicht damit? - Nein. Open Subtitles لكنك لن تضربني بهذا الشيء، أليس كذلك يا عزيزي؟
    Du hättest nicht wegschauen sollen, als sie mich geschlagen hat. Open Subtitles لم يكن من الواجب أن تشيح بوجهك حينما كانت تضربني
    Ich lass dich aufstehen, wenn du ver- sprichst, nicht auf mich einzuprügeln. Open Subtitles إذا أطلقت سراحك، تعدني بأنّك لن تضربني ثانية؟
    Warum schlägst du mich? Es nagt an meinem Schädel. Open Subtitles لك ليش عم تضربني اااه عم يقرمطلي من راسي
    Schlag mich so fest, wie du kannst. Open Subtitles اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه
    Wie bitte? - Schlag mich so fest, wie du kannst. Open Subtitles اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه
    Bruder Kun, nicht, nicht, Schlag mich nicht, war nicht so gemeint, lass doch! Open Subtitles . لا تضربني ، كان . لقد كنت أمزح فحسب
    Schlag mich nicht, weil das kannst du nicht schlagen. Open Subtitles لا تضربني لأنّك لا تستطيع الحصول عليها.
    Schlag mich nicht noch einmal. Open Subtitles لا تضربني ثانيةً.
    Bitte Schlag mich nicht. Open Subtitles أرجوك، لا تضربني.
    Du kannst mich schlagen soviel du willst, aber ich werde hier stehen bleiben, bis dein Verstand wieder im Spiel ist. Open Subtitles يمكنك أن تضربني كما تريد، لكني سأقف هنا حتى تجعل رأسك يَعدِل إلى اللعبة
    Nun, wenn du mich schlagen willst, verstehe ich das. Open Subtitles الآن , في أي لحظة تريد ان تضربني , فأنا أتفهّم
    Nein, ich kann dir nicht wehtun, Jake. Na ja, irgendwohin wirst du mich schlagen müssen. Open Subtitles لا، لا يمكنني ايذاؤك ابدا جيك عليك ان تضربني بمكان ما
    Du schlägst mich, wenn meine Hände gefesselt sind. Open Subtitles وبعدها تضربني في حين أن يدي موثقتان.
    Du hast gesagt, du schlägst mich nicht! Open Subtitles لقد قلت لن تضربني
    Das galt, bis Du mich geschlagen hast. Open Subtitles لقد قلنا أننا سنبقى معاً طوال حياتنا، أليس كذلك؟ كان هذا قبل أن تضربني
    Wenn sie mich geschlagen hat, habe ich es gerochen. Open Subtitles عندما كانت تضربني ، كنتُ أشم هذه الرائحة
    Audrey, hier ist dein Nachbar Duke, also schieß bitte nicht auf mich. Open Subtitles . اودري , هو جارك . دوك , لذا رجاءً لا تضربني
    Habe ich aber recht geredet, was schlägst du mich? Open Subtitles وان حسنا فلماذا تضربني ؟
    Das ist das 2. Mal, dass du mich schlägst. Open Subtitles تلك المرة الثانيه التي تضربني فيها لاتفعله مرة أخرى
    schlagen Sie mich, aber jagen Sie mich nicht fort. Open Subtitles يمكنها أَن تضربني لكن لا تطرديني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more