Diese Bilder... zeigen, daß dich ein Geist jagt. | Open Subtitles | هذه الصور... اترى انه يوجد روح تطاردك. |
Sie finden heraus, dass die Thai-Mafia Sie jagt, und meine Leute müssen dann kommen, um Sie zu retten! | Open Subtitles | لقد أكتشفت أن المافيا( التيلاندية) تطاردك يجب أن ياتي رجالي لأنقاذك |
Das ist echt der Sensenmann, der dich verfolgt hat? | Open Subtitles | إذاً فهذه حاصدة الأرواح التي كانت تطاردك |
Ohne dieser ganzen Dunkelheit, die dich verfolgt, warst du endlich frei. | Open Subtitles | بدون كل تلك الظلمة تطاردك كنت متحررًا أخيرًا |
Ich wette, dass alle Mädchen hinter dir her sind, was? | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الفتيات تطاردك |
Der böse Geist, der Sie verfolgt, weiß, wer Sie sind, wo Sie sind, wie er Sie finden kann, was Ihre Schwächen sind. | Open Subtitles | الروح الشريرة التي تطاردك تعلم من أنت الأن وأين أنت ، وكيف تجدك وما هي نقاط ضعفك |
Die Scheiße kommt zurück und verfolgt dich. | Open Subtitles | لا تريد أن تطاردك هذه المسألة |
Vincent, Muirfield ist hinter dir her. | Open Subtitles | يتخصلوا من فوضاوهم (ميرفيلد) بالخارج تطاردك يا (فينسنت) |
Können wir jetzt zurückgehen? Du rennst als wäre der Teufel hinter dir her. | Open Subtitles | هلا عدنا الآن؟ ...* الضائعون * الموسم الثاني الحلقة الخامسة عشرة "بعنوان "الحقيقة الكاملة كنتي تركضين كما لو أن الشياطين تطاردك |
Sie hat Sie verfolgt, weil Sie Zeugen sind? | Open Subtitles | إنها تطاردك لأنك شاهد عيان؟ |
- Da verfolgt dich eine Legende. - Ist mir nicht bekannt. | Open Subtitles | تطاردك أسطورة - لم أسمع به - |