Mir ist egal was sie trägt und wie sie aussieht wichtig ist nur wie sie kocht | Open Subtitles | أنا لا أهتم ماذا ستلبس أو ما الذي تبدو عليه كل شئ يعتمد على كيف الذي تطبخه |
Dass die Familie so glücklich ist, die Frau kocht Abendessen für ihren Mann. | Open Subtitles | العائلة تجتمع سوية، عشاء زوجةِ تطبخه لزوجِها. |
Was kochst du heute Abend? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي سوف تطبخه لنفسك على العشاء؟ |
Ich will unbedingt dein Essen probieren, das du schon den ganzen Tag kochst. | Open Subtitles | لقد كنتُ ميتاً لتجربة الطبخ الذي كنتَ تطبخه طوال اليوم |
Hey, was kochen Sie da? | Open Subtitles | ما الذي تطبخه ؟ |
Und man invertiert den Druck auf die Membran, sobald man sie gekocht hat. Man drückt sie heraus. | TED | وتقوم بعكس الضغط المطبق على الغشاء وبمجرد أن تطبخه. أظهره فجأة. |
Was immer Ihre Frau... da drin kocht, riecht gut, Evans. | Open Subtitles | مهما كان ما تطبخه زوجتك، فرائحته طيبة يا (إيفانس) |
Was immer Ihre Frau... da drin kocht, riecht gut, Evans. | Open Subtitles | مهما كان ما تطبخه زوجتك، فرائحته طيبة يا (إيفانس) |
Was kochst du für diese Dame, Mann? | Open Subtitles | - ما الذي تطبخه لهذه السيدة يا رجل؟ |
Was kochst du heutzutage? | Open Subtitles | مالّذي تطبخه هذه الأيام ؟ |
Ich war soweit, dass ich Angst hatte, etwas zu essen, was sie gekocht hat. | Open Subtitles | أصبحت أخاف أن آكل أي شيء تطبخه |
Hm! Das ist fantastisch. Wie haben Sie das gekocht? | Open Subtitles | هذا رائع , كيف تطبخه ؟ |