unter Hinweis darauf, dass die achtundzwanzigste Internationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Konferenz die Notwendigkeit hervorhob, das humanitäre Völkerrecht stärker anzuwenden und zu achten, | UN | وإذ تذكر بأن المؤتمر الدولي الثامن والعشرين للصليب الأحمر والهلال الأحمر قد أكد ضرورة تعزيز تطبيق القانون الإنساني الدولي واحترامه، |
7. erklärt, dass das humanitäre Völkerrecht wirksamer umgesetzt werden muss; | UN | 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛ |
7. erklärt, dass das humanitäre Völkerrecht wirksamer umgesetzt werden muss; | UN | 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛ |
unter Hinweis darauf, dass die achtundzwanzigste Internationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Konferenz die Notwendigkeit hervorhob, das humanitäre Völkerrecht stärker anzuwenden und zu achten, | UN | وإذ تذكر بأن المؤتمر الدولي الثامن والعشرين للصليب الأحمر والهلال الأحمر قد أكد ضرورة تعزيز تطبيق القانون الإنساني الدولي واحترامه، |
7. erklärt, dass das humanitäre Völkerrecht wirksamer umgesetzt werden muss; | UN | 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛ |
unter Hinweis auf die Verpflichtungen, die auf der vom 26. bis 30. November 2007 in Genf abgehaltenen dreiȣigsten Internationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Konferenz eingegangen wurden, auf der die Notwendigkeit bekräftigt wurde, das humanitäre Völkerrecht stärker anzuwenden und zu achten, | UN | وإذ تذكر بالتعهدات التي صدرت في المؤتمر الدولي الثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، المعقود في جنيف في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الذي أكد من جديد ضرورة تعزيز تطبيق القانون الإنساني الدولي واحترامه، |