"تطرق الباب" - Translation from Arabic to German

    • klopfen
        
    • Klopfst
        
    • geklopft
        
    • anklopfen
        
    • anzuklopfen
        
    • klopft
        
    Mr. Barnaby, ehe Sie mein Haus betreten, klopfen Sie bitte an. Open Subtitles سيد بارنابى عندما تدخل منزلى عليك ان تطرق الباب أولا
    An die Tür klopfen... und zu Mrs. Bell sagen: "Hey, Mrs. Bell, großer Fan Ihres Ehemanns." Open Subtitles تطرق الباب و تقول للسيدة بيل " اهلا سيدة بيل أنا معجب كبير بزوجك "
    Was ist, kannst du nicht klopfen? Open Subtitles ألا تطرق الباب ؟ هل تدخل بيوت الناس بهذه الطريقة ؟
    Du stehst vor seinem Haus, Klopfst an die Tür und verlangst deine Sachen. Open Subtitles تذهب إلى البيت, تطرق الباب وتطالب باستعادة أغراضك ماذا لو رفض ؟
    Sie hat ziemlich heftig an die Tür geklopft... und gesagt, dass sie mit Ihrem Vater reden muss. Open Subtitles كانت تطرق الباب بقوة، قائلة أنها تحتاج لرؤية أبيك.
    Du musst anklopfen. Kommunizieren. Open Subtitles لا بد لك ان تطرق الباب لابد لك ان تستاذن
    Ich weiß, dass Konzept eines Zuhauses ist Neuland für dich, aber es ist höflich, anzuklopfen. Open Subtitles أعلم أن مفهوم البيت جديد عليك، لكن من الأدب أن تطرق الباب.
    Ja, und wieso klopft die Vertretung für Dorota eigentlich nie an? Open Subtitles التي لم تكن تطرق الباب قبل ان تدخل لنحن حتى لم نستطع الهروب والذهاب لاي فندق في منهاتن
    klopfen Sie das nächste Mal an. Und übrigens... Open Subtitles انت فقط لاتأتي الى هنا بدون ان تطرق الباب
    Auch dann klopfen Sie nicht an. Nicht an diese Tür. Open Subtitles حتى لو كل ذلك حصل، لا تطرق الباب
    Etwa 10 Minuten vor deinem klopfen. Open Subtitles حوالى عشرة دقائق قبل ذلك تطرق الباب
    - Hawkins, kannst du nicht klopfen? Open Subtitles اللعنة ، الا تعرف ان تطرق الباب
    - Könnten Sie bitte klopfen? Open Subtitles -أتمنى أن تتذكر أن تطرق الباب -آسف سيدي
    Klopfst du nie an? Open Subtitles ألا تطرق الباب , حتى
    Und wehe du Klopfst! Open Subtitles لا تتجرأ و تطرق الباب
    Aber später in der Nacht dann, haben Sie an die Tür geklopft. Open Subtitles لكن بوقتٍ لاحق من تلك الليلة، أتيت هنا تطرق الباب.
    Sie haben gar nicht geklopft... Open Subtitles انت لم تطرق الباب.
    Sie machen ihnen Angst, wenn Sie so laut anklopfen. Open Subtitles أنت تخيفها عندما تطرق الباب على هذا النحو
    Hatte ich nicht was von anklopfen gesagt? Open Subtitles ألم أخبرك أن تطرق الباب أولاً؟
    Lernt sie noch anzuklopfen? Sie ist dement. Open Subtitles ألا نعلمها أن تطرق الباب قبل الدخول؟
    Du brauchst nur einmal anzuklopfen. Open Subtitles تحتاج لأن تطرق الباب مرة واحدة
    Wollen Sie wirklich, dass die DC Police an der Tür klopft und fragt, wo zur Hölle ich stecke? Open Subtitles أتريد حقا من شرطة واشنطن أن تطرق الباب وتسأل أين كنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more