Es war Zeit für Phish Tahko, seine Fans nochmal zu füttern. | Open Subtitles | (لقد حان الوقت لـ(شطائر السمك" "أن تطعم معجبيها مرة أخرى |
Man kann schlecht um Erlaubnis bitten, vorher zu gehen, um seine Geisel zu füttern, | Open Subtitles | لا تستطيع أخذ إذن لكي نذهب و تطعم سجينة |
Gute Nacht. - Füttere bitte den Fisch. | Open Subtitles | طابت ليلتك لا تنسى أن تطعم السمك |
"Füttere die Gremlins nicht nach Mitternacht." | Open Subtitles | التعليمات واضحة جدا "لا تطعم الأشباح بعد منتصف الليل" |
Ein Mann sah dich, als er seinen Hund fütterte. | Open Subtitles | كان هناك رجلاً شاهدك عندما كنت تطعم كلبه. |
15 Stunden fütterst du schon diesen Vogel. | Open Subtitles | خمسة عشر ساعة وأنا أشاهدك تطعم هذا الطير، |
Okay. Eine Farm, die ihre Fische nicht füttert. Eine Farm, die ihren Erfolg misst am Erfolg ihrer Räuber. | TED | حسناً , مزرعة لا تطعم أسماكها .. ومزرعة تقيس نجاحها .. على مدى نجاح مفترسي أسماكها |
Das is'n Brötchen, damit kannst du ganz Äthiopien ernähren! | Open Subtitles | هناك جبن رومى كافية لكى تطعم اثوبيا كاملة |
David. Vergiss nicht, Brooser zu füttern. | Open Subtitles | لا تنسى ان تطعم بروزر |
Napoleon, denk dran, Tina zu füttern. Alles Liebe, Oma | Open Subtitles | (نابليون ) , لا تنسى أن تطعم (تينا ) , مع حبى جدتك |
Mäuse mit Rettich zu füttern. | Open Subtitles | تطعم بعض الفأران |
"Vergiss nicht, das Maultier zu füttern." | Open Subtitles | "لا تنسى أن تطعم البغل." |
Hör auf, den Hund zu füttern. | Open Subtitles | لا تطعم الكلب |
Hör auf, die Sklaven zu füttern! | Open Subtitles | لن تطعم العبيد |
- Füttere bitte den Fisch. | Open Subtitles | -لا تنسى أن تطعم السمك |
- also geh raus und Füttere Tina. | Open Subtitles | -لذا , لماذا لا تذهب و تطعم ( تينا ) ؟ |
Eine Besonderheit ist ein berühmtes Gemälde eines Pelikans, von dem die Menschen glaubten, dass er in Zeiten der Hungersnot seine Kinder mit seinem eigenen Blut fütterte. | Open Subtitles | تعرض لوحة شهيرة للبجعة التي كان الناس يعتقدون أنها قد تطعم صغارها من دمائها في فترة المجاعة |
Wieso, fütterst du's mit Mäusen? | Open Subtitles | هل تطعم فئران لهذا الشيء؟ هذا سخيف |
Der Wohnungsbauminister ist schließlich die Hand, die die Städte füttert. | Open Subtitles | وزير تطوير المدن هو اليد التي تطعم المدن |
Was, wenn du deine Familie nicht ernähren könntest, es sei denn, der nächste Verkauf gelingt? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تستطع أن تطعم أسرتك ؟ فقط إذا قمت بعملية البيع هذه ؟ |