Entschuldigen Sie die Störung, aber ich habe Schreie gehört und ich wollte mich nur vergewissern, | Open Subtitles | , اعتذر عن تطفلي لكنني سمعت صراخاً و أردت أن أحرص |
Ich bitte Sie um Verzeihung, Lady D'Urberville. Bitte verzeihen Sie die Störung, Ihre Ladyschaft, aber mein Name ist? | Open Subtitles | المعذرة سيدة دوربرفيل إعذري تطفلي ,سعادتك |
Bitte verzeihen Sie die Störung, Ihre Ladyschaft, aber mein Name ist | Open Subtitles | أرجوك ,إعذري تطفلي سيدتي إسمي هو تس دوربيفيلد |
Meine Liebe, verzeihen Sie mein Eindringen. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزتي لقاء تطفلي. |
Oh, vergib mir das Eindringen. Ich will deiner Familie kein Leid zufügen. | Open Subtitles | سامحي تطفلي لا أنوي الأذى لعائلتكِ |
- Entschuldigen Sie die Störung. | Open Subtitles | أسف على تطفلي هذا. لا بأس. |
Ja, entschuldigt die Störung. | Open Subtitles | نعم، آسف على تطفلي |
Bitte verzeihen Sie die Störung. | Open Subtitles | اعذرني من فضلك على تطفلي |
Bitte verzeihen Sie die Störung, Miss Caroline. | Open Subtitles | (رجاءً أعذري تطفلي يا آنسة (كارولين |
Verzeiht die Störung. | Open Subtitles | إغفر لي تطفلي |
Bitte verzeihen Sie die Störung. | Open Subtitles | أعذري تطفلي |
- Entschuldige bitte die Störung. | Open Subtitles | -أعتذر عن تطفلي ... |
Entschuldigen Sie die Störung, Cordelia. | Open Subtitles | آسف على تطفلي يا (كورديليا). |
Verzeiht die Störung. | Open Subtitles | آسف على تطفلي |
Verzeiht bitte das Eindringen. | Open Subtitles | ارجوك اعذري تطفلي |
Enchantée! Bitte verzeihen Sie mein Eindringen. | Open Subtitles | تشرفت، سامحاني على تطفلي |