"تطلقه" - Translation from Arabic to German

    • nennen
        
    • nennt
        
    • abfeuert
        
    Sie wollen klare Anweisungen und Prickeln, Drama, Abenteuer und wie immer Sie's nennen. Open Subtitles يردن أن يتمّ إملاء عليهنّ تصرفاتهنّ و هنّ يردن الأفضلية و المغامرة و الدراما مهما كان الإسم الذي تطلقه عليه
    nennen Sie so den Medienrummel, dem ich gerade ausgesetzt war? Open Subtitles هل هذا ما تطلقه على الهيجان الجائع الذي خضته للتو؟
    Sagt uns, Madame Fraser, wie nennen die englischen Ladies ein männliches Anhängsel. Open Subtitles أخبرينا مدام فرايزر ما الذي تطلقه النساء الأنجليزيات عليه؟
    So nennt ihn die Presse, nach der Stelle wo die Körper vor der Küste versenkt wurden. Open Subtitles هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ
    So nennt ihn die Presse, nach der Stelle wo die Körper vor der Küste versenkt wurden. Open Subtitles هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ
    Ich bevorzuge eine Waffe, die man nur einmal abfeuert. Open Subtitles أنا أفضل السلاح الذي تحتاج أن تطلقه مرة واحدة فقط
    Ich bevorzuge eine Waffe, die man nur einmal abfeuert. Open Subtitles أنا أفضل السلاح الذي تحتاج أن تطلقه مرة واحدة فقط
    Ich bin nicht sicher, wie die Neo-Faschisten, die die Stadt erobert haben, sie jetzt nennen. Open Subtitles لستُ موقنًا من الاسم التي تطلقه عليها الفاشيّة الجديدة التي تهيمن عليها الآن
    - oder wie Sie's nennen? Open Subtitles -أو عملائك أو مهما كان الإسم الذي تطلقه عليهم ؟ -أجل , كان عليّ فعل ذلك
    - Ja, Selbstgefälligkeit, Maßlosigkeit, wie auch immer du dein Gefühl des Selbstmitleids seit dieser Nacht nennen möchtest... Open Subtitles - "اجل , غرور , "انغماسٌ في لذاتك - أياً كان ما تطلقه على هذا بالشعور بالأسف على نفسك منذ تلك الليلة - كيف تجرؤ؟
    So nennen mich immer die Mädels bei "Taco Bell". Open Subtitles هذا ما تطلقه علي فتاة محل "التاكو".
    Würden Sie das nicht so nennen? Open Subtitles ليس هذا ما يجب أن تطلقه ؟
    Es ist mir egal, wie Sie es nennen. Open Subtitles ...لا أُبالي بما تطلقه عليها
    Zumindest pflegte Adele sie so zu nennen. Open Subtitles على الأقل هذا ماكانت (أديل) تطلقه عليه.
    So nennt man diese Welt in den anderen. Open Subtitles هذا ألآسم تطلقه باقى العوالم على كوكبنا
    So nennt Ihre Frau Sie aber nicht. Open Subtitles هذا ليس ما تطلقه عليك زوجتك السابقة
    Frauenzentrum nennt meine Oma ihre Vagina. Open Subtitles "مكان للسيدات "هو ما تطلقه جدتي علي مهبلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more